Publicado en 2025/03/09 21:22

Excelencia en el Aprendizaje, la Práctica y la Enseñanza para Dios

Traducción al español

El Imam Sadiq, la paz sea con él, dijo: 
Quien aprendiera el conocimiento y le ponga en la práctica, luego lo enseñe, teniendo la intención que solo sean para Dios, entonces tal persona se llamará y se conocerá entre los ángeles y los espíritus benditos celestes una excelente y gran persona. Entonces se dice ahí en el cielo, mencionando a él: este aprendió para Dios y practicó a su conocimiento para Dios y enseñó para Dios.

 

 

En la vasta colección de Al-Kafi, estructurada en varios volúmenes, se encuentra una sección destacada titulada "El Libro del Conocimiento: Su Valor y Mérito". Esta parte de la obra está compuesta por 22 capítulos que exploran en profundidad diferentes facetas del saber. Entre ellos, el quinto capítulo, denominado "La Recompensa del Sabio y el Estudiante", incluye un conjunto de 6 hadices. Cada uno de estos hadices aborda temas fundamentales relacionados con el valor del conocimiento y su impacto en la vida espiritual y práctica. A continuación, se ofrecen enlaces para acceder a cada uno de estos hadices, los cuales han sido meticulosamente traducidos del árabe al español por el profesor Mohammad Seifian. Esta traducción busca preservar la esencia y el mensaje original de las narraciones, facilitando su comprensión para los lectores hispanohablantes.

Enlaces: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6

Texto original en árabe

عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ اَلْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ دَاوُدَ اَلْمِنْقَرِيِّ عَنْ حَفْصِ بْنِ غِيَاثٍ قَالَ قَالَ لِي أَبُو عَبْدِ اَللَّهِ عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ:
مَنْ تَعَلَّمَ اَلْعِلْمَ وَ عَمِلَ بِهِ وَ عَلَّمَ لِلَّهِ دُعِيَ فِي مَلَكُوتِ اَلسَّمَاوَاتِ عَظِيماً فَقِيلَ تَعَلَّمَ لِلَّهِ وَ عَمِلَ لِلَّهِ وَ عَلَّمَ لِلَّهِ.

الکافي ج۱ ص۳۵
كِتَابُ فَضْلِ اَلْعِلْمِ
بَابُ ثَوَابِ اَلْعَالِمِ وَ اَلْمُتَعَلِّمِ

Cadena de transmisión

Ali Bin Ibrahim narró con la autoridad de su padre, quien narró con la autoridad de Qasim Bin Mohammad, quien narró con la autoridad de Sulaiman Bin Davud Al-Minqari, quien narró con la autoridad de Hafs Bin Ghiaz quien dijo: Me dijo Abu Abd Allah [Imam Sadiq], la paz sea con él ...

Fuente: Al-Kafi, volumen 1, página 35
Libro de la Excelencia del Conocimiento
Capítulo Sobre la Recompensa del Sabio y el Estudiante

Glosario

  • مَنْ : Quien
  • تَعَلَّمَ : Aprendió
  • اَلْعِلْمَ : El conocimiento
  • وَ : Y
  • عَمِلَ : Practicó
  • بِهِ : Con él
  • عَلَّمَ : Enseñó
  • لِلَّهِ : Para Dios
  • دُعِيَ : Será llamado
  • فِي : En
  • مَلَكُوتِ : El reino
  • اَلسَّمَاوَاتِ : De los cielos
  • عَظِيماً : Grande
  • فَقِيلَ : Entonces se dirá
  • تَعَلَّمَ : Aprendió
  • لِلَّهِ : Para Dios
  • عَمِلَ : Practicó
  • لِلَّهِ : Para Dios
  • عَلَّمَ : Enseñó
  • لِلَّهِ : Para Dios

El sitio web de FatimaTV está licenciado bajo una Licencia
Internacional de Creative Commons Attribution 4.0.

Fatima TV

Fatima TV

Excelencia en el Aprendizaje, la Práctica y la Enseñanza para Dios

Excelencia en el Aprendizaje, la Práctica y la Enseñanza para Dios

Traducción

Texto original

El Imam Sadiq, la paz sea con él, dijo: 
Quien aprendiera el conocimiento y le ponga en la práctica, luego lo enseñe, teniendo la intención que solo sean para Dios, entonces tal persona se llamará y se conocerá entre los ángeles y los espíritus benditos celestes una excelente y gran persona. Entonces se dice ahí en el cielo, mencionando a él: este aprendió para Dios y practicó a su conocimiento para Dios y enseñó para Dios.

 

 

En la vasta colección de Al-Kafi, estructurada en varios volúmenes, se encuentra una sección destacada titulada "El Libro del Conocimiento: Su Valor y Mérito". Esta parte de la obra está compuesta por 22 capítulos que exploran en profundidad diferentes facetas del saber. Entre ellos, el quinto capítulo, denominado "La Recompensa del Sabio y el Estudiante", incluye un conjunto de 6 hadices. Cada uno de estos hadices aborda temas fundamentales relacionados con el valor del conocimiento y su impacto en la vida espiritual y práctica. A continuación, se ofrecen enlaces para acceder a cada uno de estos hadices, los cuales han sido meticulosamente traducidos del árabe al español por el profesor Mohammad Seifian. Esta traducción busca preservar la esencia y el mensaje original de las narraciones, facilitando su comprensión para los lectores hispanohablantes.

Enlaces: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6

عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ اَلْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ دَاوُدَ اَلْمِنْقَرِيِّ عَنْ حَفْصِ بْنِ غِيَاثٍ قَالَ قَالَ لِي أَبُو عَبْدِ اَللَّهِ عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ:
مَنْ تَعَلَّمَ اَلْعِلْمَ وَ عَمِلَ بِهِ وَ عَلَّمَ لِلَّهِ دُعِيَ فِي مَلَكُوتِ اَلسَّمَاوَاتِ عَظِيماً فَقِيلَ تَعَلَّمَ لِلَّهِ وَ عَمِلَ لِلَّهِ وَ عَلَّمَ لِلَّهِ.

الکافي ج۱ ص۳۵
كِتَابُ فَضْلِ اَلْعِلْمِ
بَابُ ثَوَابِ اَلْعَالِمِ وَ اَلْمُتَعَلِّمِ
  • مَنْ : Quien
  • تَعَلَّمَ : Aprendió
  • اَلْعِلْمَ : El conocimiento
  • وَ : Y
  • عَمِلَ : Practicó
  • بِهِ : Con él
  • عَلَّمَ : Enseñó
  • لِلَّهِ : Para Dios
  • دُعِيَ : Será llamado
  • فِي : En
  • مَلَكُوتِ : El reino
  • اَلسَّمَاوَاتِ : De los cielos
  • عَظِيماً : Grande
  • فَقِيلَ : Entonces se dirá
  • تَعَلَّمَ : Aprendió
  • لِلَّهِ : Para Dios
  • عَمِلَ : Practicó
  • لِلَّهِ : Para Dios
  • عَلَّمَ : Enseñó
  • لِلَّهِ : Para Dios

Cadena de transmisión

Ali Bin Ibrahim narró con la autoridad de su padre, quien narró con la autoridad de Qasim Bin Mohammad, quien narró con la autoridad de Sulaiman Bin Davud Al-Minqari, quien narró con la autoridad de Hafs Bin Ghiaz quien dijo: Me dijo Abu Abd Allah [Imam Sadiq], la paz sea con él ...

Fuente: Al-Kafi, volumen 1, página 35
Libro de la Excelencia del Conocimiento
Capítulo Sobre la Recompensa del Sabio y el Estudiante