Lista de descargas

MP4 MP3 PDF YouTube
Descripción

En esta clase explicaremos el significado del valor de la palabra escrita.

Transcripción

En el nombre de dios el clemente el misericordioso la paz de dios sea con todos sus profetas desde Adán hasta Muhammad.

Continuando con esto que venimos hablando de estas bases o fundamentos o principios teóricos del exégeta, en la primer lección estuvimos  hablando general de este tema o detallar y profundizar este tema, dijimos lo primero es él DAHIRUL KITAB lo aparente lo que aparece como palabra escrita vamos a explicar qué significa esta palabra escrita lo primero es que fue escrita en idioma árabe por lo tanto no es un idioma celestial particular que no  existía, era  el idioma que hablaba la gente de la Meca de esa época y en el idioma del profeta y descendió en el idioma del profeta y de los árabes, quiere decir que por en primera instancia lo que uno entiende del texto es lo que entiende cualquiera qué sabe y tiene conocimiento del árabe FUSJA como dijimos anteriormente entonces la primer cualidad del Corán para el exégeta es que el Corán le habla en su idioma, no estamos hablando ni de traducción, ni de un idioma raro, ni de un idioma extraño para esa época o sea por qué descendió el Corán con las palabras de ese momento si, con las palabras digamos de idioma coloquial en el sentido digamos de lo que hablaba la gente ,porque la gente hablaba en ese momento un idioma clásico porque eran digamos elocuentes los árabes de ese momento porque todavía no ha habido tanta mezcla con otros pueblos ni tanta expansión del islam  como para que  haiga cambios y transformaciones en el idioma lingüísticamente hablando y entonces lo primero es esto de la apariencia o de la palabra escrita es que es idioma árabe qué significa que cualquier árabe entiende el primer punto, lo segundo es que no sólo digamos el idioma como lengua sino que el idioma cultural del Corán es para que lo entienda una persona normal o sea que tampoco es un libro que viene con complejidades, vieron que hay veces hay gente que para decir tres palabras simples ida una introducción ida palabras difíciles que nadie lo puede entender y cree que quien lo escucha puede interpretar cualquier tipo de Cuestión menos lo que quiso decir, el Corán no es así, el Corán tiene un idioma árabe primero y tiene un idioma simple normal o sea un idioma común cotidiano, ya eso es importante también tener en cuenta entonces cualquier persona que su lengua sea el árabe puede entender el Corán de una forma simple a no ser, a no ser que aparezca algún tipo de digamos signo o símbolo o indicación que demuestre lo contrario eso podría ser, como ocurre por ejemplo en el idioma alegórico, en las metáforas, en el idioma metafórico si por ejemplo yo hay veces por ejemplo estoy en él zoológico y estoy hablando por teléfono y le digo a mi señora estoy viendo un león y mi señora que entiende por eso y sí sabe que estoy en el zoológico es que es un león que yo lo vi y le estoy comentando que estoy viendo un león más que eso no puede entender pero supongamos que estoy en una  pelea de boxeo por ejemplo dos personas están boxeando y mi señora sabe que estoy viendo box y está fulanito y menganito boxeando y le digo en el momento digamos que está la lucha, esta pelea  y sabe mi señora que estoy ahí y le digo que estoy acá en el estadio, en lugar digamos del box no, no recuerdo como le dicen en español, en el ring  viendo box y digo estoy viendo un león qué entiende por estoy viendo un león qué hay un león digamos del zoológico que entró a un ring no, está claro que estoy viendo a ese boxeador que a mí me gusta y creo que es un león en el sentido de la fuerza que tiene y lo valiente que es y como pega entonces está claro que algunas veces sí hay algo que indica que no, en realidad quiso decir otra cosa, si es así está bien dejamos de lado la palabra escrita el significado normal del pero cuando no es así no, no es así, está claro que tiene sí o sí entenderse como lo dice escrita mente el Corán digamos por eso el mismo Corán digamos cuando habla del profeta sobre sus dichos dice …  aquello que el profeta le dice háganlo cúmplanlo,...  aquellos  que lo prohibió no lo hagan muy simple muy claro o sea, entonces es necesario tener en cuenta esto que el Corán principalmente en primera instancia desciende en un idioma simple en árabe para que cualquier persona puede entender  a no ser que haya tema, no es que no se entienda como significado si no que no hay temas que necesitan aclaración entonces viene el profeta y lo aclaran, el  Corán dice … hemos hecho descender o te hemos revelado el DIKR el recuerdo del Corán para que le aclares a la gente,... lo que fue revelado, lo que fue hecho descender, por ejemplo el Corán dice,... hagan el rezo pero no dice lo que es el rezo pero no dice cómo se reza, o es que hay que empezar con un Allahu Akbar  o quién por ejemplo hacer en Ruku, la inclinación o sea hay que prosternarse  no lo dice, no dice el salat de la mañana son dos siglos y el de la tarde son 4 no dice, entonces dice después el Corán  al profeta LITUBAINA LINNAS  para que le expliques a la gente entonces el Corán debe ser explicado algunas cuestiones como eso recen dice el Corán es obligatorio rezar fuera de eso no dice más detalles pero cómo rezamos ah  y viene el profeta y dice así se reza y entonces el  hadiz del profeta … recen como me vieron o rezar ya y después le da la explicación y si alguien le preguntaba cómo se reza y le explicaba Cómo se rezaba y esa es la lógica del Corán con respecto al tema de la apariencia digamos o lo manifiesto, lo que está evidente no, en el Corán, lo que es explícito y no necesita de ningún tipo de interpretación digamos rebuscada que es una forma normal de entender el Corán, alguien lo lee y lo que entiende a primera vista es lo que se puede interpretar obviamente después puede ser que hay veces uno encuentra cuestiones media rebuscadas y que necesita de un  esfuerzo mayor  entonces lo que quiero decir que jamás el Corán va a decir algo que normalmente alguien no lo puede entender, porque justamente es un libro para esclarecer las cuestiones, para guiar al hombre, para enseñar y se van a dar cuenta que el Corán es interesante, el Corán cuando habla a la gente muchas veces por ejemplo lo dice AYUHANNAS urgente océano todo el Corán es directamente un discurso al profeta, a veces dice AYUHALKAFIRUN oh incrédulos, o hay veces oh judíos, oh cristianos, oh creyentes  o sea el discurso del Corán va dirigido a varios grupos entonces eso significa que el común de la gente también lo puede entender cuando dice AYUHANNAS  oh gente, entonces cualquier persona qué tiene un mínimo de conocimiento de árabe o cualquier árabe mejor dicho y conoce la lengua del Corán como su lengua digamos es muy simple que pueda interpretar el Corán desde esa perspectiva de lo que venimos hablando entonces es necesario saber que el Corán en una primera instancia se interpreta cómo se lee, cómo se entiende y cómo se percibe en primera mano. UALHAMDULILLAHI RABBIL ALAMIN.

El sitio web de FatimaTV está licenciado bajo una Licencia
Internacional de Creative Commons Attribution 4.0.

Fatima TV

Fatima TV

La palabra escrita

Descripción

Transcripción

En esta clase explicaremos el significado del valor de la palabra escrita.

En el nombre de dios el clemente el misericordioso la paz de dios sea con todos sus profetas desde Adán hasta Muhammad.

Continuando con esto que venimos hablando de estas bases o fundamentos o principios teóricos del exégeta, en la primer lección estuvimos  hablando general de este tema o detallar y profundizar este tema, dijimos lo primero es él DAHIRUL KITAB lo aparente lo que aparece como palabra escrita vamos a explicar qué significa esta palabra escrita lo primero es que fue escrita en idioma árabe por lo tanto no es un idioma celestial particular que no  existía, era  el idioma que hablaba la gente de la Meca de esa época y en el idioma del profeta y descendió en el idioma del profeta y de los árabes, quiere decir que por en primera instancia lo que uno entiende del texto es lo que entiende cualquiera qué sabe y tiene conocimiento del árabe FUSJA como dijimos anteriormente entonces la primer cualidad del Corán para el exégeta es que el Corán le habla en su idioma, no estamos hablando ni de traducción, ni de un idioma raro, ni de un idioma extraño para esa época o sea por qué descendió el Corán con las palabras de ese momento si, con las palabras digamos de idioma coloquial en el sentido digamos de lo que hablaba la gente ,porque la gente hablaba en ese momento un idioma clásico porque eran digamos elocuentes los árabes de ese momento porque todavía no ha habido tanta mezcla con otros pueblos ni tanta expansión del islam  como para que  haiga cambios y transformaciones en el idioma lingüísticamente hablando y entonces lo primero es esto de la apariencia o de la palabra escrita es que es idioma árabe qué significa que cualquier árabe entiende el primer punto, lo segundo es que no sólo digamos el idioma como lengua sino que el idioma cultural del Corán es para que lo entienda una persona normal o sea que tampoco es un libro que viene con complejidades, vieron que hay veces hay gente que para decir tres palabras simples ida una introducción ida palabras difíciles que nadie lo puede entender y cree que quien lo escucha puede interpretar cualquier tipo de Cuestión menos lo que quiso decir, el Corán no es así, el Corán tiene un idioma árabe primero y tiene un idioma simple normal o sea un idioma común cotidiano, ya eso es importante también tener en cuenta entonces cualquier persona que su lengua sea el árabe puede entender el Corán de una forma simple a no ser, a no ser que aparezca algún tipo de digamos signo o símbolo o indicación que demuestre lo contrario eso podría ser, como ocurre por ejemplo en el idioma alegórico, en las metáforas, en el idioma metafórico si por ejemplo yo hay veces por ejemplo estoy en él zoológico y estoy hablando por teléfono y le digo a mi señora estoy viendo un león y mi señora que entiende por eso y sí sabe que estoy en el zoológico es que es un león que yo lo vi y le estoy comentando que estoy viendo un león más que eso no puede entender pero supongamos que estoy en una  pelea de boxeo por ejemplo dos personas están boxeando y mi señora sabe que estoy viendo box y está fulanito y menganito boxeando y le digo en el momento digamos que está la lucha, esta pelea  y sabe mi señora que estoy ahí y le digo que estoy acá en el estadio, en lugar digamos del box no, no recuerdo como le dicen en español, en el ring  viendo box y digo estoy viendo un león qué entiende por estoy viendo un león qué hay un león digamos del zoológico que entró a un ring no, está claro que estoy viendo a ese boxeador que a mí me gusta y creo que es un león en el sentido de la fuerza que tiene y lo valiente que es y como pega entonces está claro que algunas veces sí hay algo que indica que no, en realidad quiso decir otra cosa, si es así está bien dejamos de lado la palabra escrita el significado normal del pero cuando no es así no, no es así, está claro que tiene sí o sí entenderse como lo dice escrita mente el Corán digamos por eso el mismo Corán digamos cuando habla del profeta sobre sus dichos dice …  aquello que el profeta le dice háganlo cúmplanlo,...  aquellos  que lo prohibió no lo hagan muy simple muy claro o sea, entonces es necesario tener en cuenta esto que el Corán principalmente en primera instancia desciende en un idioma simple en árabe para que cualquier persona puede entender  a no ser que haya tema, no es que no se entienda como significado si no que no hay temas que necesitan aclaración entonces viene el profeta y lo aclaran, el  Corán dice … hemos hecho descender o te hemos revelado el DIKR el recuerdo del Corán para que le aclares a la gente,... lo que fue revelado, lo que fue hecho descender, por ejemplo el Corán dice,... hagan el rezo pero no dice lo que es el rezo pero no dice cómo se reza, o es que hay que empezar con un Allahu Akbar  o quién por ejemplo hacer en Ruku, la inclinación o sea hay que prosternarse  no lo dice, no dice el salat de la mañana son dos siglos y el de la tarde son 4 no dice, entonces dice después el Corán  al profeta LITUBAINA LINNAS  para que le expliques a la gente entonces el Corán debe ser explicado algunas cuestiones como eso recen dice el Corán es obligatorio rezar fuera de eso no dice más detalles pero cómo rezamos ah  y viene el profeta y dice así se reza y entonces el  hadiz del profeta … recen como me vieron o rezar ya y después le da la explicación y si alguien le preguntaba cómo se reza y le explicaba Cómo se rezaba y esa es la lógica del Corán con respecto al tema de la apariencia digamos o lo manifiesto, lo que está evidente no, en el Corán, lo que es explícito y no necesita de ningún tipo de interpretación digamos rebuscada que es una forma normal de entender el Corán, alguien lo lee y lo que entiende a primera vista es lo que se puede interpretar obviamente después puede ser que hay veces uno encuentra cuestiones media rebuscadas y que necesita de un  esfuerzo mayor  entonces lo que quiero decir que jamás el Corán va a decir algo que normalmente alguien no lo puede entender, porque justamente es un libro para esclarecer las cuestiones, para guiar al hombre, para enseñar y se van a dar cuenta que el Corán es interesante, el Corán cuando habla a la gente muchas veces por ejemplo lo dice AYUHANNAS urgente océano todo el Corán es directamente un discurso al profeta, a veces dice AYUHALKAFIRUN oh incrédulos, o hay veces oh judíos, oh cristianos, oh creyentes  o sea el discurso del Corán va dirigido a varios grupos entonces eso significa que el común de la gente también lo puede entender cuando dice AYUHANNAS  oh gente, entonces cualquier persona qué tiene un mínimo de conocimiento de árabe o cualquier árabe mejor dicho y conoce la lengua del Corán como su lengua digamos es muy simple que pueda interpretar el Corán desde esa perspectiva de lo que venimos hablando entonces es necesario saber que el Corán en una primera instancia se interpreta cómo se lee, cómo se entiende y cómo se percibe en primera mano. UALHAMDULILLAHI RABBIL ALAMIN.