Publicado en 2025/02/25 10:13

Definición De La Calumnia Y La Deshonra En El Islam

Traducción al español

El Imam Sadiq, la paz sea con él, dijo: 

Qibah (en árabe: الغِيبَة), [es decir, deshonrar a uno en su ausencia] es hablar de tu hermano sobre lo que Dios le ha cubierto. En cuanto a lo que es evidente en él, como la furia y la prisa, eso no es Qibah. Y la calumnia, es decir, sobre él lo que no está presente en él.

Texto original en árabe

عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنْ يُونُسَ بْنِ عَبْدِ اَلرَّحْمَنِ عَنْ عَبْدِ اَلرَّحْمَنِ بْنِ سَيَابَةَ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اَللَّهِ عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ يَقُولُ:
اَلْغِيبَةُ أَنْ تَقُولَ فِي أَخِيكَ مَا سَتَرَهُ اَللَّهُ عَلَيْهِ وَ أَمَّا اَلْأَمْرُ اَلظَّاهِرُ فِيهِ مِثْلُ اَلْحِدَّةِ وَ اَلْعَجَلَةِ فَلاَ وَ اَلْبُهْتَانُ أَنْ تَقُولَ فِيهِ مَا لَيْسَ فِيهِ.

كتاب الإيمان والكفر
بَابُ اَلْغِيبَةِ وَ اَلْبَهْتِ
الکافي ج۲ ص۳۵۸

Cadena de transmisión

Transmitido por Ali ibn Ibrahim, de Muhammad ibn Isa, de Yunus ibn Abd al-Rahman, de Abd al-Rahman ibn Sayabah, quien dijo: Escuché a Abu Abd Allah (Imam Ya’far al-Sadiq), la paz sea con él, decir ...

Fuente: Al-Kafi, Volumen 2, Página 358
El libro de la Fe y la Incredulidad
Capítulo De La Deshonra Y La Calumnia

Glosario

  • اَلْغِيبَةُ : Qibah, deshonra, hablar mal de alguien en su ausencia
  • تَقُولَ : que digas
  • فِي أَخِيكَ : sobre tu hermano
  • مَا سَتَرَهُ اَللَّهُ عَلَيْهِ : lo que Dios le ha cubierto
  • اَلْأَمْرُ اَلظَّاهِرُ : lo que es evidente
  • مِثْلُ : como
  • اَلْحِدَّةِ : la furia
  • اَلْعَجَلَةِ : la prisa
  • فَلاَ : eso no es
  • اَلْبُهْتَانُ : la calumnia
  • لَيْسَ فِيهِ : lo que no está presente en él

El sitio web de FatimaTV está licenciado bajo una Licencia
Internacional de Creative Commons Attribution 4.0.

Fatima TV

Fatima TV

Definición De La Calumnia Y La Deshonra En El Islam

Definición De La Calumnia Y La Deshonra En El Islam

Traducción

Texto original

El Imam Sadiq, la paz sea con él, dijo: 

Qibah (en árabe: الغِيبَة), [es decir, deshonrar a uno en su ausencia] es hablar de tu hermano sobre lo que Dios le ha cubierto. En cuanto a lo que es evidente en él, como la furia y la prisa, eso no es Qibah. Y la calumnia, es decir, sobre él lo que no está presente en él.

عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنْ يُونُسَ بْنِ عَبْدِ اَلرَّحْمَنِ عَنْ عَبْدِ اَلرَّحْمَنِ بْنِ سَيَابَةَ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اَللَّهِ عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ يَقُولُ:
اَلْغِيبَةُ أَنْ تَقُولَ فِي أَخِيكَ مَا سَتَرَهُ اَللَّهُ عَلَيْهِ وَ أَمَّا اَلْأَمْرُ اَلظَّاهِرُ فِيهِ مِثْلُ اَلْحِدَّةِ وَ اَلْعَجَلَةِ فَلاَ وَ اَلْبُهْتَانُ أَنْ تَقُولَ فِيهِ مَا لَيْسَ فِيهِ.

كتاب الإيمان والكفر
بَابُ اَلْغِيبَةِ وَ اَلْبَهْتِ
الکافي ج۲ ص۳۵۸
  • اَلْغِيبَةُ : Qibah, deshonra, hablar mal de alguien en su ausencia
  • تَقُولَ : que digas
  • فِي أَخِيكَ : sobre tu hermano
  • مَا سَتَرَهُ اَللَّهُ عَلَيْهِ : lo que Dios le ha cubierto
  • اَلْأَمْرُ اَلظَّاهِرُ : lo que es evidente
  • مِثْلُ : como
  • اَلْحِدَّةِ : la furia
  • اَلْعَجَلَةِ : la prisa
  • فَلاَ : eso no es
  • اَلْبُهْتَانُ : la calumnia
  • لَيْسَ فِيهِ : lo que no está presente en él

Cadena de transmisión

Transmitido por Ali ibn Ibrahim, de Muhammad ibn Isa, de Yunus ibn Abd al-Rahman, de Abd al-Rahman ibn Sayabah, quien dijo: Escuché a Abu Abd Allah (Imam Ya’far al-Sadiq), la paz sea con él, decir ...

Fuente: Al-Kafi, Volumen 2, Página 358
El libro de la Fe y la Incredulidad
Capítulo De La Deshonra Y La Calumnia