Traducción al español

El Imam Sayyad, que las bendiciones de Dios sean con él, dijo: 

Quien actúe conforme a lo que Dios le ha prescrito, será uno de los mejores de la gente.

Texto original en árabe

عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ سَهْلِ بْنِ زِيَادٍ وَ عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ جَمِيعاً عَنِ اِبْنِ مَحْبُوبٍ عَنْ أَبِي حَمْزَةَ اَلثُّمَالِيِّ قَالَ قَالَ عَلِيُّ بْنُ اَلْحُسَيْنِ صَلَوَاتُ اَللَّهِ عَلَيْهِ :
مَنْ عَمِلَ بِمَا اِفْتَرَضَ اَللَّهُ عَلَيْهِ فَهُوَ مِنْ خَيْرِ اَلنَّاسِ.

الکافي، ج۲، ص۸۱
كتاب الإيمان و الكفر
بَابُ أَدَاءِ اَلْفَرَائِضِ

Cadena de transmisión

Varios de nuestros compañeros narraron de Sahl ibn Ziyad, y de Ali ibn Ibrahim, ambos narraron de Ibrahim y este último narró de Ibn Mahbub, de Abu Hamza al-Zumali, que dijo: Ali ibn al-Husain [Imam Sayyad] que las bendiciones de Dios sean con él dijo:

Fuente: Al-Kafi, Volumen 2, Página 81
Libro de la Fe y la Incredulidad
Capítulo sobre el Cumplimiento de los Deberes

Glosario

  • مَنْ : Quien
  • عَمِلَ : Actúe
  • بِمَا : Conforme a lo que
  • اِفْتَرَضَ : Ha prescrito
  • اَللَّهُ : Dios
  • عَلَيْهِ : Le
  • فَهُوَ : Será
  • مِنْ : De
  • خَيْرِ : Mejores
  • اَلنَّاسِ : La gente

El sitio web de FatimaTV está licenciado bajo una Licencia
Internacional de Creative Commons Attribution 4.0.

Fatima TV

Fatima TV

Haz los Deberes Divinos y Sé Uno de los Mejores

Haz los Deberes Divinos y Sé Uno de los Mejores

Traducción

Texto original

El Imam Sayyad, que las bendiciones de Dios sean con él, dijo: 

Quien actúe conforme a lo que Dios le ha prescrito, será uno de los mejores de la gente.

عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ سَهْلِ بْنِ زِيَادٍ وَ عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ جَمِيعاً عَنِ اِبْنِ مَحْبُوبٍ عَنْ أَبِي حَمْزَةَ اَلثُّمَالِيِّ قَالَ قَالَ عَلِيُّ بْنُ اَلْحُسَيْنِ صَلَوَاتُ اَللَّهِ عَلَيْهِ :
مَنْ عَمِلَ بِمَا اِفْتَرَضَ اَللَّهُ عَلَيْهِ فَهُوَ مِنْ خَيْرِ اَلنَّاسِ.

الکافي، ج۲، ص۸۱
كتاب الإيمان و الكفر
بَابُ أَدَاءِ اَلْفَرَائِضِ
  • مَنْ : Quien
  • عَمِلَ : Actúe
  • بِمَا : Conforme a lo que
  • اِفْتَرَضَ : Ha prescrito
  • اَللَّهُ : Dios
  • عَلَيْهِ : Le
  • فَهُوَ : Será
  • مِنْ : De
  • خَيْرِ : Mejores
  • اَلنَّاسِ : La gente

Cadena de transmisión

Varios de nuestros compañeros narraron de Sahl ibn Ziyad, y de Ali ibn Ibrahim, ambos narraron de Ibrahim y este último narró de Ibn Mahbub, de Abu Hamza al-Zumali, que dijo: Ali ibn al-Husain [Imam Sayyad] que las bendiciones de Dios sean con él dijo:

Fuente: Al-Kafi, Volumen 2, Página 81
Libro de la Fe y la Incredulidad
Capítulo sobre el Cumplimiento de los Deberes