Publicado en 2025/04/13 09:07

La Búsqueda de la Popularidad en Detrimento de la Fe

Traducción al español

El Imam Sadiq, la paz sea con él, dijo: El Mensajero de Dios, la paz y las bendiciones de Dios, sean con él y su bendita familia, dijo:

Aquel que busca complacer a la gente provocando el descontento de Dios, Dios hará que aquellos de la gente que lo elogian, algún día lo censuren.

Comentarios:

Quien busca la complacencia de la gente provocando el descontento de Dios es muy común entre las personas; de hecho, la mayoría lo hace así. Ejemplos de esto incluyen a quienes abandonan el seguimiento de los imanes de la verdad para complacer a los imanes de la injusticia y se empeñaron en conseguir lo que tienen los líderes injustos; a los asistentes de los gobernantes tiranos y sus empleados, que se acercan a ellos con mentiras y los alaban por sus malas acciones; a quienes defienden a sus familiares y tribus de manera injusta; a los testigos falsos y jueces injustos que buscan la satisfacción de quienes tienen poder y dominio; y a aquellos que apoyan a los que difaman a otros y no los reprenden, por temor a que se alejen de su compañía. Ejemplos como estos son numerosos. Y "Dios hará que aquellos de la gente que lo elogian, algún día lo censuren" significa que después de que lo alaben, lo criticarán.

Texto original en árabe

عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ اَلنَّوْفَلِيِّ عَنِ اَلسَّكُونِيِّ عَنْ أَبِي عَبْدِ اَللَّهِ عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اَللَّهِ صَلَّى اَللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ:
مَنْ طَلَبَ رِضَا اَلنَّاسِ بِسَخَطِ اَللَّهِ جَعَلَ اَللَّهُ حَامِدَهُ مِنَ اَلنَّاسِ ذَامّاً.

كتاب الإيمان والكفر
بَابُ مَنْ أَطَاعَ اَلْمَخْلُوقَ فِي مَعْصِيَةِ اَلْخَالِقِ
الکافي ج۲ ص۳۷۲ 

Cadena de transmisión

Transmitido por Ali ibn Ibrahim, de su padre, de al-Nawfali, de al-Sakuni, quien narró de Abu Abdillah (Imam Sadiq), la paz sea con él, que citó al Mensajero de Dios (que Dios lo bendiga a él y a su familia).

Fuente: Al-Kafi, volumen 2, página 372
Libro de la fe y la incredulidad
Capítulo Sobre Quien Obedece a Las Criaturas Desobedeciendo al Creador

Glosario

  • مَنْ طَلَبَ : Quien busca
  • رِضَا اَلنَّاسِ : La complacencia de la gente
  • بِسَخَطِ اَللَّهِ : Provocando el descontento de Dios
  • جَعَلَ : Hará
  • اَللَّهُ : Dios
  • حَامِدَهُ : Aquellos que lo elogian
  • مِنَ اَلنَّاسِ : De la gente
  • ذَامّاً : Lo censuren

El sitio web de FatimaTV está licenciado bajo una Licencia
Internacional de Creative Commons Attribution 4.0.

Fatima TV

Fatima TV

La Búsqueda de la Popularidad en Detrimento de la Fe

La Búsqueda de la Popularidad en Detrimento de la Fe

Traducción

Texto original

El Imam Sadiq, la paz sea con él, dijo: El Mensajero de Dios, la paz y las bendiciones de Dios, sean con él y su bendita familia, dijo:

Aquel que busca complacer a la gente provocando el descontento de Dios, Dios hará que aquellos de la gente que lo elogian, algún día lo censuren.

Comentarios:

Quien busca la complacencia de la gente provocando el descontento de Dios es muy común entre las personas; de hecho, la mayoría lo hace así. Ejemplos de esto incluyen a quienes abandonan el seguimiento de los imanes de la verdad para complacer a los imanes de la injusticia y se empeñaron en conseguir lo que tienen los líderes injustos; a los asistentes de los gobernantes tiranos y sus empleados, que se acercan a ellos con mentiras y los alaban por sus malas acciones; a quienes defienden a sus familiares y tribus de manera injusta; a los testigos falsos y jueces injustos que buscan la satisfacción de quienes tienen poder y dominio; y a aquellos que apoyan a los que difaman a otros y no los reprenden, por temor a que se alejen de su compañía. Ejemplos como estos son numerosos. Y "Dios hará que aquellos de la gente que lo elogian, algún día lo censuren" significa que después de que lo alaben, lo criticarán.

عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ اَلنَّوْفَلِيِّ عَنِ اَلسَّكُونِيِّ عَنْ أَبِي عَبْدِ اَللَّهِ عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اَللَّهِ صَلَّى اَللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ:
مَنْ طَلَبَ رِضَا اَلنَّاسِ بِسَخَطِ اَللَّهِ جَعَلَ اَللَّهُ حَامِدَهُ مِنَ اَلنَّاسِ ذَامّاً.

كتاب الإيمان والكفر
بَابُ مَنْ أَطَاعَ اَلْمَخْلُوقَ فِي مَعْصِيَةِ اَلْخَالِقِ
الکافي ج۲ ص۳۷۲ 
  • مَنْ طَلَبَ : Quien busca
  • رِضَا اَلنَّاسِ : La complacencia de la gente
  • بِسَخَطِ اَللَّهِ : Provocando el descontento de Dios
  • جَعَلَ : Hará
  • اَللَّهُ : Dios
  • حَامِدَهُ : Aquellos que lo elogian
  • مِنَ اَلنَّاسِ : De la gente
  • ذَامّاً : Lo censuren

Cadena de transmisión

Transmitido por Ali ibn Ibrahim, de su padre, de al-Nawfali, de al-Sakuni, quien narró de Abu Abdillah (Imam Sadiq), la paz sea con él, que citó al Mensajero de Dios (que Dios lo bendiga a él y a su familia).

Fuente: Al-Kafi, volumen 2, página 372
Libro de la fe y la incredulidad
Capítulo Sobre Quien Obedece a Las Criaturas Desobedeciendo al Creador