El Peligro De Acusar Sin Pruebas
Traducción
Texto original
Glosario
El Imam Sadiq, la paz sea con él, dijo:
Cuando un creyente acusa a su hermano [de algo sin pruebas], la fe se disuelve en su corazón, tal como se disuelve la sal en el agua.
عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ حَمَّادِ بْنِ عِيسَى عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عُمَرَ اَلْيَمَانِيِّ عَنْ أَبِي عَبْدِ اَللَّهِ عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ قَالَ:
إِذَا اِتَّهَمَ اَلْمُؤْمِنُ أَخَاهُ اِنْمَاثَ اَلْإِيمَانُ مِنْ قَلْبِهِ كَمَا يَنْمَاثُ اَلْمِلْحُ فِي اَلْمَاءِ.
كتاب الإيمان والكفر
بَابُ اَلتُّهَمَةِ وَ سُوءِ اَلظَّنِّ
الکافي ج۲ ص۳۶۱
- اِتَّهَمَ : Acusar
- اَلْمُؤْمِنُ : El creyente
- أَخَاهُ : Su hermano
- اِنْمَاثَ : Se disuelve
- اَلْإِيمَانُ : La fe
- قَلْبِهِ : Su corazón
- كَمَا : Tal como
- يَنْمَاثُ : Se disuelve
- اَلْمِلْحُ : La sal
- فِي اَلْمَاءِ : En el agua
Cadena de transmisión
Transmitido por Ali ibn Ibrahim, de su padre, de Hammad ibn Isa, de Ibrahim ibn Umar al-Yamani, quien narró directamente de Abu Abdillah (Imam Sadiq), la paz sea con él.
Fuente: Al-Kafi, volumen 2, página 361
Libro de la fe y la incredulidad
Capítulo De La Acusación Y La Mala Opinión