La Gravísima Prohibición De Insultar, Combatir Y Despojar A Un Creyente
Traducción
Texto original
Glosario
El Imam Baquir, la paz sea con él, dijo: El Mensajero de Dios, que Dios lo bendiga y le otorgue paz a él y su bendita familia, dijo:
Insultar a un creyente es un pecado, y combatirlo es incredulidad, y comer su carne (es decir, hablar mal en su ausencia) es una desobediencia, y la invulnerabilidad de su riqueza es igual que la invulnerabilidad de su sangre.
عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنِ اَلْحُسَيْنِ بْنِ سَعِيدٍ عَنْ فَضَالَةَ بْنِ أَيُّوبَ عَنْ عَبْدِ اَللَّهِ بْنِ بُكَيْرٍ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اَللَّهِ صَلَّى اَللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ:
سِبَابُ اَلْمُؤْمِنِ فُسُوقٌ وَ قِتَالُهُ كُفْرٌ وَ أَكْلُ لَحْمِهِ مَعْصِيَةٌ وَ حُرْمَةُ مَالِهِ كَحُرْمَةِ دَمِهِ.
كتاب الإيمان والكفر
بَابُ اَلسِّبَابِ
الکافي ج۲ ص۳۵۹
- سِبَابُ : Insultar
- الْمُؤْمِنِ : El creyente
- فُسُوقٌ : Pecado
- قِتَالُهُ : Combatirlo
- كُفْرٌ : Incredulidad
- أَكْلُ لَحْمِهِ : Comer su carne (hablar mal de él en su ausencia)
- مَعْصِيَةٌ : Desobediencia
- حُرْمَةُ مَالِهِ : La inviolabilidad de su riqueza
- كَمِثْلِ دَمِهِ : Igual que la inviolabilidad de su sangre
Cadena de transmisión
Transmitido por varios de nuestros compañeros, entre ellos Ahmad ibn Muhammad ibn Isa, de Al-Husayn ibn Sa'id, de Fadalah ibn Ayyub, de Abd Allah ibn Bukayr, de Abu Basir, de Abu Ja'far (Imam Muhammad al-Baquir), quien dijo: El Mensajero de Dios, que Dios lo bendiga y le otorgue paz a él y su bendita familia, dijo…
Fuente: Al-Kafi, Volumen 2, Página 359
El libro de la Fe y la Incredulidad
Capítulo Del Insulto