Publicado en 2024/11/16 13:14

Beneficios de Mantener los Lazos familiares en la Vida del Creyente

Traducción al español

El Imam Baquir, la paz sea con él, dijo:

Conducirse como buen pariente con los familiares purifica las acciones, aleja las calamidades, incrementa las riquezas, se le prolonga la vida a quien lo practica y amplía el sustento, y hace que él sea querido entre su familia. Así que hay que tener piedad ante Dios y mantenerse el vínculo familiar.

Texto original en árabe

عَنْهُ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عِيسَى عَنْ خَطَّابٍ اَلْأَعْوَرِ عَنْ أَبِي حَمْزَةَ قَالَ قَالَ أَبُو جَعْفَرٍ عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ :
صِلَةُ اَلْأَرْحَامِ تُزَكِّي اَلْأَعْمَالَ وَ تَدْفَعُ اَلْبَلْوَى وَ تُنْمِي اَلْأَمْوَالَ وَ تُنْسِئُ لَهُ فِي عُمُرِهِ وَ تُوَسِّعُ فِي رِزْقِهِ وَ تُحَبِّبُ فِي أَهْلِ بَيْتِهِ فَلْيَتَّقِ اَللَّهَ وَ لْيَصِلْ رَحِمَهُ.

كتاب الإيمان و الكفر
بَابُ صِلَةِ اَلرَّحِمِ
الکافي ج۲ ص۱۵۲

Cadena de transmisión

De él, de Uthmán ibn ‘Isá, de Khattáb al-A‘war, de Abú Hamza, quien dijo que Abú Ya‘far [Imam Baquir], la paz sea con él, dijo …

Fuente: Al-Kafi, Volumen 2, Página 152
Libro de la Fe y la Infidelidad
Capítulo de la Conexión de los Lazos Familiares

Glosario

  • صِلَةُ: Conducirse como buen pariente / mantener el vínculo
  • اَلْأَرْحَامِ: Los familiares / los lazos familiares
  • تُزَكِّي: Purifica
  • اَلْأَعْمَالَ: Las acciones
  • تَدْفَعُ: Aleja
  • اَلْبَلْوَى: Las calamidades
  • تُنْمِي: Incrementa / hace crecer
  • اَلْأَمْوَالَ: Las riquezas
  • تُنْسِئُ: Prolonga
  • فِي عُمُرِهِ: En su vida
  • تُوَسِّعُ: Amplía
  • فِي رِزْقِهِ: En su sustento
  • تُحَبِّبُ: Hace que sea querido
  • فِي أَهْلِ بَيْتِهِ: Entre su familia
  • فَلْيَتَّقِ: Así que hay que tener piedad
  • اَللَّهَ: Dios
  • وَلْيَصِلْ: Y mantener el vínculo
  • رَحِمَهُ: Su familia / sus lazos familiares

El sitio web de FatimaTV está licenciado bajo una Licencia
Internacional de Creative Commons Attribution 4.0.

Fatima TV

Fatima TV

Beneficios de Mantener los Lazos familiares en la Vida del Creyente

Beneficios de Mantener los Lazos familiares en la Vida del Creyente

Traducción

Texto original

El Imam Baquir, la paz sea con él, dijo:

Conducirse como buen pariente con los familiares purifica las acciones, aleja las calamidades, incrementa las riquezas, se le prolonga la vida a quien lo practica y amplía el sustento, y hace que él sea querido entre su familia. Así que hay que tener piedad ante Dios y mantenerse el vínculo familiar.

عَنْهُ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عِيسَى عَنْ خَطَّابٍ اَلْأَعْوَرِ عَنْ أَبِي حَمْزَةَ قَالَ قَالَ أَبُو جَعْفَرٍ عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ :
صِلَةُ اَلْأَرْحَامِ تُزَكِّي اَلْأَعْمَالَ وَ تَدْفَعُ اَلْبَلْوَى وَ تُنْمِي اَلْأَمْوَالَ وَ تُنْسِئُ لَهُ فِي عُمُرِهِ وَ تُوَسِّعُ فِي رِزْقِهِ وَ تُحَبِّبُ فِي أَهْلِ بَيْتِهِ فَلْيَتَّقِ اَللَّهَ وَ لْيَصِلْ رَحِمَهُ.

كتاب الإيمان و الكفر
بَابُ صِلَةِ اَلرَّحِمِ
الکافي ج۲ ص۱۵۲
  • صِلَةُ: Conducirse como buen pariente / mantener el vínculo
  • اَلْأَرْحَامِ: Los familiares / los lazos familiares
  • تُزَكِّي: Purifica
  • اَلْأَعْمَالَ: Las acciones
  • تَدْفَعُ: Aleja
  • اَلْبَلْوَى: Las calamidades
  • تُنْمِي: Incrementa / hace crecer
  • اَلْأَمْوَالَ: Las riquezas
  • تُنْسِئُ: Prolonga
  • فِي عُمُرِهِ: En su vida
  • تُوَسِّعُ: Amplía
  • فِي رِزْقِهِ: En su sustento
  • تُحَبِّبُ: Hace que sea querido
  • فِي أَهْلِ بَيْتِهِ: Entre su familia
  • فَلْيَتَّقِ: Así que hay que tener piedad
  • اَللَّهَ: Dios
  • وَلْيَصِلْ: Y mantener el vínculo
  • رَحِمَهُ: Su familia / sus lazos familiares

Cadena de transmisión

De él, de Uthmán ibn ‘Isá, de Khattáb al-A‘war, de Abú Hamza, quien dijo que Abú Ya‘far [Imam Baquir], la paz sea con él, dijo …

Fuente: Al-Kafi, Volumen 2, Página 152
Libro de la Fe y la Infidelidad
Capítulo de la Conexión de los Lazos Familiares