Publicado en 2025/12/01 10:38

El Valor del Perdón

Traducción al español

El Imam Sadiq, la paz sea con él, dijo: El Mensajero de Dios, las bendiciones de Dios, sean con él y su familia, dijo:

Es obligatorio para vosotros practicar el perdón, pues el perdón no incrementa al siervo sino en honor. ¡Perdonaos unos a otros, y Dios os honrará!

Texto original en árabe

عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ خَالِدٍ عَنْ جَهْمِ بْنِ اَلْحَكَمِ اَلْمَدَائِنِيِّ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ اَلسَّكُونِيِّ عَنْ أَبِي عَبْدِ اَللَّهِ عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ قَالَ قَالَ رَسُولُ اَللَّهِ صَلَّى اَللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ :
عَلَيْكُمْ بِالْعَفْوِ فَإِنَّ اَلْعَفْوَ لاَ يَزِيدُ اَلْعَبْدَ إِلاَّ عِزّاً فَتَعَافَوْا يُعِزَّكُمُ اَللَّهُ.

كتاب الإيمان والكفر
بَابُ اَلْعَفْوِ
الکافي ج۲ ص۱۰۸

Cadena de transmisión

Varios de nuestros compañeros narraron de Ahmad ibn Muhammad ibn Khalid → Jahm ibn al-Hakam al-Mada'ini → Isma'il ibn Abi Ziyad as-Sakuni →
De Abu Abdiláh (la paz sea con él), quien narró del Mensajero de Allah (la paz sea con él y su familia), quien dijo...

Fuente: Al-Kafi, Volumen 2, Página 108
Libro de la fe y la incredulidad
Capítulo sobre el Perdón

Glosario

  • عَفْو: perdón / indulgencia
  • عِزّ: honor / dignidad
  • تَعَافَوْا: perdonaos unos a otros
  • عَبْد: siervo / servidor
  • يُعِزَّكُمُ الله: que Dios os honre

El sitio web de FatimaTV está licenciado bajo una Licencia
Internacional de Creative Commons Attribution 4.0.

Fatima TV

Fatima TV

El Valor del Perdón

El Valor del Perdón

Traducción

Texto original

El Imam Sadiq, la paz sea con él, dijo: El Mensajero de Dios, las bendiciones de Dios, sean con él y su familia, dijo:

Es obligatorio para vosotros practicar el perdón, pues el perdón no incrementa al siervo sino en honor. ¡Perdonaos unos a otros, y Dios os honrará!

عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ خَالِدٍ عَنْ جَهْمِ بْنِ اَلْحَكَمِ اَلْمَدَائِنِيِّ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ اَلسَّكُونِيِّ عَنْ أَبِي عَبْدِ اَللَّهِ عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ قَالَ قَالَ رَسُولُ اَللَّهِ صَلَّى اَللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ :
عَلَيْكُمْ بِالْعَفْوِ فَإِنَّ اَلْعَفْوَ لاَ يَزِيدُ اَلْعَبْدَ إِلاَّ عِزّاً فَتَعَافَوْا يُعِزَّكُمُ اَللَّهُ.

كتاب الإيمان والكفر
بَابُ اَلْعَفْوِ
الکافي ج۲ ص۱۰۸
  • عَفْو: perdón / indulgencia
  • عِزّ: honor / dignidad
  • تَعَافَوْا: perdonaos unos a otros
  • عَبْد: siervo / servidor
  • يُعِزَّكُمُ الله: que Dios os honre

Cadena de transmisión

Varios de nuestros compañeros narraron de Ahmad ibn Muhammad ibn Khalid → Jahm ibn al-Hakam al-Mada'ini → Isma'il ibn Abi Ziyad as-Sakuni →
De Abu Abdiláh (la paz sea con él), quien narró del Mensajero de Allah (la paz sea con él y su familia), quien dijo...

Fuente: Al-Kafi, Volumen 2, Página 108
Libro de la fe y la incredulidad
Capítulo sobre el Perdón