Tal vez te ha pasado que has salvado a alguien, incluso a un animal de algún peligro o de una amenaza. Pero si fuese que ante el peligro en el que pueda estar cualquier persona o criatura, fuésemos indiferentes ante ese peligro y capacidad de rescatarles, sin duda luego, nuestra conciencia sufriría un dolor terrible por no haber hecho nada por salvar a quien haya estado en un riesgo.
Aún más si tuviésemos que explicar el porqué de esa indiferencia a los demás, inmediatamente empezarían a culparnos por haber abandonado en un momento de fragilidad y peligro a un ser humano o un amable animal indefenso.
Es por eso que consideramos importante salvar la vida de cualquier ser vivo y la mayoría de nosotros, sin importar en qué posición hayamos estado, alguna vez tratamos de hacer lo mejor que podíamos para rescatar a alguien o algo de un peligro.
Pero realmente, ¿cuánta importancia le damos al hecho de salvar la vida del Más Allá de alguna persona?
El cuento de hoy es sobre el rescate de un hombre piadoso por parte de una mujer malvada, y es una historia que está llena de puntos que conviene tocar y degustar bajo las palabras de este cuento, que sin más les invito disfrutemos juntos.
…
¡Salva a alguien!
…
مُحَمَّدُ بْنُ یَحْیَی عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسَی عَنْ عَلِیِّ بْنِ الْحَکَمِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِنَانٍ عَمَّنْ أَخْبَرَهُ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ (علیه السلام) قَالَ : کَانَ عَابِدٌ فِی بَنِی إِسْرَائِیلَ لَمْ یُقَارِفْ مِنْ أَمْرِ الدُّنْیَا شَیْئاً فَنَخَرَ إِبْلِیسُ نَخْرَةً فَاجْتَمَعَ إِلَیْهِ جُنُودُهُ فَقَالَ مَنْ لِی بِفُلَانٍ فَقَالَ بَعْضُهُمْ أَنَا لَهُ فَقَالَ مِنْ أَیْنَ تَأْتِیهِ فَقَالَ مِنْ نَاحِیَةِ النِّسَاءِ قَالَ لَسْتَ لَهُ لَمْ یُجَرِّبِ النِّسَاءَ
El reconocido Sheij Kulaini کلیني quien fuese uno de los más grandes eruditos de su época, en el libro Al-Kafi, considerado como una de las más confiables fuentes de tradiciones chiítas, narró que el Imam Sadiq, la paz sea con él, dijo:
“En la antigüedad, había un devoto entre los Bani Israel (literalmente los hijos de Jacob o hijos de Israel), el cual nunca había cometido ningún pecado y siempre estaba ocupado con el Más Allá. Fue así como un día, Satanás, que estaba muy molesto y enojado por este asunto, gritó y con su grito, sus tropas se reunieron a su alrededor.
Así, Satanás se dirigió a los soldados y dijo:
“¿Quién será el responsable de engañar y desviar a esta persona?”
Por lo que uno de los demonios dijo:
“¡Yo me haré cargo de este trabajo!”
Y Satanás le dijo:
¿Cómo irás por él, con qué truco le desviarás?
Y este demonio le respondió:
“Lo haré a través de las mujeres.”
Por lo que Satanás le dijo:
"¡No, no puedes engañarlo! ¡Ya que él nunca ha experimentado una relación con ninguna mujer! [Así que este plan no tendrá éxito].”
فَقَالَ لَهُ آخَرُ فَأَنَا لَهُ فَقَالَ لَهُ مِنْ أَیْنَ تَأْتِیهِ قَالَ مِنْ نَاحِیَةِ الشَّرَابِ وَ اللَّذَّاتِ قَالَ لَسْتَ لَهُ لَیْسَ هَذَا بِهَذَا
Entonces, otro miembro del ejército de Satanás se puso de pie y le dijo:
“¡Yo me haré cargo de este trabajo!”
Y Satanás le hizo la misma pregunta y dijo:
“¿Cómo engañas a este devoto?"
Y dijo:
“Por medio del vino y los placeres.”
Entonces Satanás respondió:
“Tú tampoco tendrás éxito.”
قَالَ آخَرُ فَأَنَا لَهُ قَالَ مِنْ أَیْنَ تَأْتِیهِ قَالَ مِنْ نَاحِیَةِ الْبِرِّ قَالَ انْطَلِقْ فَأَنْتَ صَاحِبُهُ
Rápidamente otro miembro del ejército de Satanás dijo:
“¡Déjalo, yo me haré cargo de esta tarea y lo engañaré!”
Satanás también le preguntó: “¿Cuál será tu método?”
Entonces este demonio respondió:
“¡Por medio de la bondad y el hacer el bien!”
[¡Sí, has oído bien! ¡Le dijo al diablo que engañaría a este devoto a través de hacer buenas obras!]
Y en respuesta a esto, Satanás le dijo:
“¡Ve a donde él! ¡Has elegido un buen camino y eres apto para este trabajo!”
فَانْطَلَقَ إِلَی مَوْضِعِ الرَّجُلِ فَأَقَامَ حِذَاهُ یُصَلِّی قَالَ وَ کَانَ الرَّجُلُ یَنَامُ وَ الشَّیْطَانُ لَا یَنَامُ وَ یَسْتَرِیحُ وَ الشَّیْطَانُ لَا یَسْتَرِیحُ فَتَحَوَّلَ إِلَیْهِ الرَّجُلُ وَ قَدْ تَقَاصَرَتْ إِلَیْهِ نَفْسُهُ وَ اسْتَصْغَرَ عَمَلَهُ فَقَالَ یَا عَبْدَ اللَّهِ بِأَیِّ شَیْ ءٍ قَوِیتَ عَلَی هَذِهِ الصَّلَاةِ
Entonces, este demonio de la élite del ejército de Satanás, fue al lugar donde estaba orando el devoto de Bani Israel y tan pronto como llegó allí, oró y adoró frente a ese devoto, tratando de mostrar su mayor esfuerzo en la adoración.
Había ocasiones en las que este devoto de entre los hijos de Israel dormía, pero ese demonio no cerraba los ojos y se mantenía ocupado en la adoración, manteniéndose de pie en adoración y devoción.
Fue así como este devoto, que se sorprendió al ver este estado y realmente vio sus propias acciones y adoración como muy pequeñas e insignificantes en comparación con la adoración de este demonio que se había presentado con otra figura, por lo que el devoto se volvió hacia él y le dijo:
“¡Oh siervo de Dios! ¿Con qué has ganado tanta fuerza y poder para rezar y llevar a cabo tal adoración de forma ininterrumpida?
فَلَمْ یُجِبْهُ ثُمَّ أَعَادَ عَلَیْهِ فَلَمْ یُجِبْهُ ثُمَّ أَعَادَ عَلَیْهِ فَقَالَ یَا عَبْدَ اللَّهِ إِنِّی أَذْنَبْتُ ذَنْباً وَ أَنَا تَائِبٌ مِنْهُ فَإِذَا ذَکَرْتُ الذَّنْبَ قَوِیتُ عَلَی الصَّلَاةِ
Pero ese diablo no le respondió y el devoto le preguntó una vez más, sin obtener una respetas por parte del demonio, así que de forma insistente le preguntó una vez tras otra, hasta que finalmente, aquel demonio abrió la boca y dijo:
“¡Oh siervo de Dios! Honestamente, cometí un gran pecado, del cual, por supuesto me he arrepentido, pero cada vez que recuerdo ese pecado, encuentro mucha fuerza para la oración y la adoración.”
قَالَ فَأَخْبِرْنِی بِذَنْبِکَ حَتَّی أَعْمَلَهُ وَ أَتُوبَ فَإِذَا فَعَلْتُهُ قَوِیتُ عَلَی الصَّلَاةِ
Fue así como este devoto [que tenía un corazón puro y simple debido a su lejanía del mundo y que tan solo quería ganar más poder para adorar, debido a su entusiasmo], se volvió hacia ese demonio y le dijo:
“Ahora que estamos así (en confidencia) dime ¿Cuál fue tu pecado? Para que entonces, eso me pase a mí, tal como te ha ocurrido y arrepentirme de ello, para así de esta manera poder encontrar tal fuerza para la devoción y oración sin pausa.”
قَالَ ادْخُلِ الْمَدِینَةَ فَسَلْ عَنْ فُلَانَةَ الْبَغِیَّةِ فَأَعْطِهَا دِرْهَمَیْنِ وَ نَلْ مِنْهَا قَالَ وَ مِنْ أَیْنَ لِی دِرْهَمَیْنِ مَا أَدْرِی مَا الدِّرْهَمَیْنِ فَتَنَاوَلَ الشَّیْطَانُ مِنْ تَحْتِ قَدَمِهِ دِرْهَمَیْنِ فَنَاوَلَهُ إِیَّاهُمَا فَقَامَ فَدَخَلَ الْمَدِینَةَ بِجَلَابِیبِهِ یَسْأَلُ عَنْ مَنْزِلِ فُلَانَةَ الْبَغِیَّةِ فَأَرْشَدَهُ النَّاسُ وَ ظَنُّوا أَنَّهُ جَاءَ یَعِظُهَا فَأَرْشَدُوهُ
Entonces ese demonio le dijo a este devoto de corazón simple, lo siguiente:
“¡Ve y entra en la ciudad y luego cuando entres, pregunta la dirección de fulana, una mujer adúltera y malvada, dale dos dirhams y ten sexo con ella!”
Fue así que este devoto [quien siempre estuvo alejado del mundo y de las cosas materiales durante toda su vida], se volvió hacia este demonio y le dijo:
“¡¿Dónde puedo conseguir dos dirhams? ¡Ni siquiera sé qué son dos dirhams!”
Entonces el demonio tomó dos dirhams de debajo de sus pies y se los dio a este devoto.
Por lo que, Abed se levantó y entró en la ciudad con las mismas túnicas largas y su cara de monje y comenzó a preguntar por la dirección de la casa de tal o cual mujer malvada.
La gente de la ciudad, pensó que esta persona venía con dichas ropas y apariencia con la intención de aconsejar y predicar a esa mujer malvada, por lo que guiaron a este devoto a la casa de esa mujer.
فَجَاءَ إِلَیْهَا فَرَمَی إِلَیْهَا بِالدِّرْهَمَیْنِ وَ قَالَ قُومِی فَقَامَتْ فَدَخَلَتْ مَنْزِلَهَا وَ قَالَتِ ادْخُلْ وَ قَالَتْ إِنَّکَ جِئْتَنِی فِی هَیْئَةٍ لَیْسَ یُؤْتَی مِثْلِی فِی مِثْلِهَا فَأَخْبِرْنِی بِخَبَرِکَ
Finalmente, este devoto llego donde esa mujer, le entregó los dos dirhams y le dijo: “¡Levántate!”
¡Entonces esa mujer se levantó, entró en su casa y le dijo a este devoto que entrara!
La mujer [quien estaba sorprendida por la ropa y la apariencia del devoto] se volvió hacia él y le dijo:
"¡La verdad, has venido con una apariencia, con la que nadie viene jamás a donde alguien como yo!” ¡Así que cuéntame ¿Cuál es tu historia y por qué quieres hacer esto?!
فَأَخْبَرَهَا فَقَالَتْ لَهُ یَا عَبْدَ اللَّهِ إِنَّ تَرْکَ الذَّنْبِ أَهْوَنُ مِنْ طَلَبِ التَّوْبَةِ وَ لَیْسَ کُلُّ مَنْ طَلَبَ التَّوْبَةَ وَجَدَهَا وَ إِنَّمَا یَنْبَغِی أَنْ یَکُونَ هَذَا شَیْطَاناً مُثِّلَ لَک فَانْصَرِفْ فَإِنَّکَ لَا تَرَی شَیْئاً
Así que este devoto contó su historia completa a esta mujer, la cual después de escuchar este incidente le dijo:
“¡Oh siervo de Dios! ¡Dejar el pecado es mucho más fácil que pedir perdón y tratar de encontrar el arrepentimiento! ¡No se trata de que cualquiera que quiera arrepentirse deba pecar y luego intente lograr arrepentirse! ¡Estoy segura de que esta persona de la que me hablaste, ha de ser un demonio que se te apareció en forma humana! Vuelve atrás, regresa y no verás así nada.
فَانْصَرَفَ وَ مَاتَتْ مِنْ لَیْلَتِهَا فَأَصْبَحَتْ فَإِذَا عَلَی بَابِهَا مَکْتُوبٌ احْضُرُوا فُلَانَةَ فَإِنَّهَا مِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ فَارْتَابَ النَّاسُ فَمَکَثُوا ثَلَاثاً لَمْ یَدْفِنُوهَا ارْتِیَاباً فِی أَمْرِهَا فَأَوْحَی اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ إِلَی نَبِیٍّ مِنَ الْأَنْبِیَاءِ لَا أَعْلَمُهُ إِلَّا مُوسَی بْنَ عِمْرَانَ (علیه السلام) أَنِ ائْتِ فُلَانَةَ فَصَلِّ عَلَیْهَا وَ مُرِ النَّاسَ أَنْ یُصَلُّوا عَلَیْهَا فَإِنِّی قَدْ غَفَرْتُ لَهَا وَ أَوْجَبْتُ لَهَا الْجَنَّةَ بِتَثْبِیطِهَا عَبْدِی فُلَاناً عَنْ مَعْصِیَتِی.
Entonces ese devoto regresó después de escuchar las palabras de esta mujer, pero resulta que la mujer adúltera, murió esa misma noche y cuando llegó la mañana, vieron que estaba escrito en la puerta de su casa:
“Asiste al funeral y al entierro de esta mujer, ella es de la gente del Paraíso.”
Entonces toda la gente se sorprendió al ver lo que en su puerta estaba escrito y dudaron de su veracidad, porque no podían creer que tal mujer fuese de la gente del Paraíso, así que esperaron tres días y no la enterraron.
Fue cuando finalmente Dios Todopoderoso, envió una revelación a Su Profeta Moisés (P) para que fuese a donde esta mujer y orase por ella y ordenase también a las demás personas del pueblo a que oraran por ella, por que Dios le había perdonado y había hecho Su paraíso obligatorio para ella, puesto que la mujer, impidió que un siervo de Dios cometiera un pecado!
…
Cuan maravillosa historia hemos escuchado esta semana queridos amigos y amigas. Veamos con que prontitud esta mujer obtuvo la recompensa debido a su compasión y en su muerte recibiera la visita de un Profeta de Dios.
Es maravilloso como una mujer que vivía en el pecado y que no era de los amigos de Dios, monja, alumno o maestro de ningún cercano a Dios, tan solo en un momento, hizo lo correcto, tendió su mano para ayudar a alguien de entre los piadosos y devotos, y así se vio favorecida con que Dios mismo tomara su mano y la sacara de los más profundo del pantano del pecado y la llevase por mérito y honor, a lo más alto de los siete cielos, es decir, hacia el Paraíso.
Así que querido hermano o hermana, alcancemos a los demás, vamos toma una mano y ¡Salva a alguien!
Hasta pronto.