Lista de descargas

MP3 SoundCloud iVoox
Descripción

La guerra despiadada y enfrascada entre dos tribus de Medina, estaban desangrando a su gente, llenándolas de dolor y sufrimiento, es así que dos de sus líderes viajaron a la Meca para unir fuerza con la tribu de los Quraish y mediante su amistad, vencer a su enemigo. Sin embargo ocurre algo inesperado en el que durante un acto devocional, el men-saje del Islam a través de mismísimo Profeta Muhammad (BPD) llevan un cambio único en este conflicto y para el bien de las personas, gra-cias a una Misericordia proveniente de Dios mismo para con estas gen-tes, las cuales con su fe, llegan a encontrar la paz, luego de más de cien años de guerra.

Transcripción

En el nombre de Dios, hola, sean Bienvenidos una vez más al programa LOS CUENTOS DE LA SEMANA.

De todo corazón espero se encuentren de lo mejor. Quiero invitarles a no perderse de ninguno de estos cuentos que semana a semana traemos especialmente para ustedes, así como de ningún otro material que producimos el cual sabemos iluminan el alma y enriquecen el conocimiento; por lo cual suscríbanse a nuestro canal de FatimaTV en YouTube.  Ahora, vamos a escuchar juntos la historia de esta semana.

Paz y amistad después de cien años de guerra.

Durante muchos años el fuego que prendía el rencor y hacía hervir las emociones de la devastadora guerra entre las dos grandes tribus de Ous y Khazraj - اُوس‌ْ وَ خَزْرَج‌ -, que vivían en Medina, no hizo más que incrementarse.

Es así que As'ad ibn Zurarah y Dhakwan ibn ‘Abdul-Qays - اَسْعَدِ بْن زُراره و ذَكْوَان بن عَبْد قَيْس -, ambos líderes de Khazraj, viajaron a La Meca con el propósito de inyectar fuerza a su tribu y reprimir a su enemigo centenario los Ous), con la ayuda financiera y militar de los Quraysh.

As´ad tenía una muy antigua relación de amistad con Utbah – عُتبَه -, un reconocido miembro de la sociedad de la Meca, razón por la que As´ad  en busca de esa ayuda financiera que les diera fuerza en su tarea de combatir a su enemigo, es que informó a su amigo  Utbah, de su visita e intención de verle en la Meca, para buscar de esta manera su soporte vital.

Ante esta noticia Utbah le respondió:

"No podemos ayudarlos en esta situación actual, debido a que hoy nos hemos encontrado con extraños problemas. En primer lugar, estamos lejos de ti y en segundo lugar, un hombre se ha levantado y se ha dicho ser profeta, considerando estúpidos a nuestros antepasados, corrompiendo a nuestros jóvenes y causando discordia entre nosotros.”

Ante esta noticia A´sad preguntó: ¿Y Quién es él?

Por lo que Utbah dijo: Él es Muhammad ibn Abdullah.

Ante esto, A´sad y Dhakwan, al escuchar la noticia de que un profeta se estaba levantando en La Meca, se dieron cuenta de que esta persona podría ser la misma que los judíos dijeron que sería el último profeta de Dios, el cual se levantaría desde La Meca y emigraría a Medina.

A lo que se apresuraron a preguntar: “¿Y dónde se puede encontrar a este Profeta?"

Y Utbah respondió:

Este hombre vive en Shi'b Abi Talib (en árabe  شِعب أبي طالب ), o Valle de Abu Talib, y es que durante el Hajj, siempre se sienta junto a la Kaaba e invita a la gente a su religión.

Utbah continuó diciendo:

“Nunca lo escuchen porque es un mago y sus palabras les afectarán.”

A lo que A´sad preguntó: Y ¿Cuál es la solución? Queremos hacer Tawaf por lo que debemos visitar a fuerza la Kaaba.

Utbah dijo: Ahora que quieren ir, tan solo colóquense un tapón en los oídos para que no le escuchen.

Es así que As'ad entró en la sagrada Kaaba y comenzó el Tawaf (o circunvalación ritual alrededor de la Kaaba)

En su primera ronda alrededor de la Kaaba, sus ojos se posaron en el Profeta del Islam, quien estaba sentado en el sitio conocido como Hiyr Ismail, (el cual es una parte de la Kaaba que está en el ángulo norte de la misma hasta el occidental y en el que se dice están enterrados tanto Agar como su hijo el Profeta Ismael) en ese momento en el que As´ad  observó al Profeta Muhammad (P) se percató de que algunos de los Quraysh se habían reunido a su alrededor.

As'ad en la segunda vuelta se dijo a sí mismo:

“Soy una persona ignorante, ¿es correcto que ocurra un evento tan grande en La Meca y que yo no sea consciente de ello y no lo informe a la gente cuando regrese a Medina?”

Por esta razón, se quitó el tapón de sus orejas y se acercó al Profeta saludándolo según la costumbre de los árabes ignorantes.

El Profeta lo miró y dijo:

“Dios ha enviado un saludo mejor que este, que es la palabra del pueblo del Paraíso, y es decir: Salam Aleikum سلام علیکم  -La paz sea contigo.”

Asad dijo: “Oh Muhammad, ¿a qué estás invitando a la gente?”

Entonces el Profeta Muhammad (P) explicó su misión divina, tal como lo dice el Sagrado Corán en estos versículos:

قُلْ تَعَالَوْا أَتْلُ مَا حَرَّمَ رَبُّكُمْ عَلَيْكُمْ  أَلَّا تُشْرِكُوا بِهِ شَيْئًا وَبِالْوَالِدَيْنِ إِحْسَانًا  وَلَا تَقْتُلُوا أَوْلَادَكُم مِّنْ إِمْلَاقٍ  نَّحْنُ نَرْزُقُكُمْ وَإِيَّاهُمْ وَلَا تَقْرَبُوا الْفَوَاحِشَ مَا ظَهَرَ مِنْهَا وَمَا بَطَنَ وَلَا تَقْتُلُوا النَّفْسَ الَّتِي حَرَّمَ اللَّهُ إِلَّا بِالْحَقِّ ذَٰلِكُمْ وَصَّاكُم بِهِ لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ ﴿١٥١

Di: «Venid, yo os diré lo que vuestro Señor os ha prohibido: Que no consideréis Dios a nadie más que a Él y que seáis buenos con vuestros padres. Que no matéis a vuestros hijos por miedo a la pobreza, pues Nosotros os proveeremos a vosotros y a ellos. Que no os aproximéis a lo pecaminoso e indecente, sea manifiesto o privado y que no matéis a nadie que Dios haya prohibido matar, excepto con causa justificada. Esto es lo que Él ha dispuesto para vosotros. Quizás así razonéis.»”

وَلَا تَقْرَبُوا مَالَ الْيَتِيمِ إِلَّا بِالَّتِي هِيَ أَحْسَنُ حَتَّىٰ يَبْلُغَ أَشُدَّهُ وَأَوْفُوا الْكَيْلَ وَالْمِيزَانَ بِالْقِسْطِ لَا نُكَلِّفُ نَفْسًا إِلَّا وُسْعَهَا وَإِذَا قُلْتُمْ فَاعْدِلُوا وَلَوْ كَانَ ذَا قُرْبَىٰ وَبِعَهْدِ اللَّهِ أَوْفُوا ذَٰلِكُمْ وَصَّاكُم بِهِ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ ﴿١٥٢

«Y no os aproximéis a las propiedades de los huérfanos, excepto de la mejor manera posible, hasta que ellos lleguen a la edad adulta. Sed justos al dar la medida y el peso.» No obligamos a nadie más allá de su capacidad. «Cuando habléis sed verídicos, incluso aunque perjudique a un familiar. Cumplid con el pacto hecho con Dios. Esto es lo que Él ha dispuesto para vosotros. Quizás así os dejéis amonestar.»

وَأَنَّ هَٰذَا صِرَاطِي مُسْتَقِيمًا فَاتَّبِعُوهُ وَلَا تَتَّبِعُوا السُّبُلَ فَتَفَرَّقَ بِكُمْ عَن سَبِيلِهِ ذَٰلِكُمْ وَصَّاكُم بِهِ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ ﴿١٥٣

Éste es mi camino recto. ¡Seguidlo, pues! Y no sigáis los caminos que os apartarían de Su camino. «Esto es lo que Él ha dispuesto para vosotros. Quizás así seáis temerosos.»

Corán, capítulo 6, versículos 151 al 153

Estos versículos del Corán eran una medicina y cura para una nación que había estado en guerra durante más de cien años y al escucharlos As’ad y Zakwan inmediatamente creyeron y le pidieron al Profeta que enviara a alguien con ellos para propagar la religión y guiar a la gente de Medina.

Es así que el Profeta del Islam, el Profeta Muhammad (P) pronto envió a Mus'ab ibn Umayr - مُصعَب بن عُمَیر -, un joven digno, a predicar en Medina y a través de él, la gente se convirtió al Islam.

Este evento fue el preludio de la migración del Profeta a Medina y el comienzo de una nueva era en la propagación del Islam. Además, con el Islam, la guerra de los cien años terminó y se estableció la paz y la amistad entre las dos tribus.

Hemos llegado al final del cuento de esta semana, un cuento el cual nos revela la condición en la que las sociedades del Hijaz, hoy península arábiga, se encontraban y de cómo el mensaje del Islam, trajo esperanza, fe y paz a quienes aceptaban por medio del intelecto y la razón este mensaje único y universal.

No quiero irme sin antes, rogar a Dios les otorgue lo mejor de esta y la otra vida a ustedes y a sus seres queridos, esperando se cuiden cada vez más y contar también con ustedes en el próximo cuento. Hasta Pronto.

El sitio web de FatimaTV está licenciado bajo una Licencia
Internacional de Creative Commons Attribution 4.0.

Fatima TV

Fatima TV

Descripción

Transcripción

La guerra despiadada y enfrascada entre dos tribus de Medina, estaban desangrando a su gente, llenándolas de dolor y sufrimiento, es así que dos de sus líderes viajaron a la Meca para unir fuerza con la tribu de los Quraish y mediante su amistad, vencer a su enemigo. Sin embargo ocurre algo inesperado en el que durante un acto devocional, el men-saje del Islam a través de mismísimo Profeta Muhammad (BPD) llevan un cambio único en este conflicto y para el bien de las personas, gra-cias a una Misericordia proveniente de Dios mismo para con estas gen-tes, las cuales con su fe, llegan a encontrar la paz, luego de más de cien años de guerra.

En el nombre de Dios, hola, sean Bienvenidos una vez más al programa LOS CUENTOS DE LA SEMANA.

De todo corazón espero se encuentren de lo mejor. Quiero invitarles a no perderse de ninguno de estos cuentos que semana a semana traemos especialmente para ustedes, así como de ningún otro material que producimos el cual sabemos iluminan el alma y enriquecen el conocimiento; por lo cual suscríbanse a nuestro canal de FatimaTV en YouTube.  Ahora, vamos a escuchar juntos la historia de esta semana.

Paz y amistad después de cien años de guerra.

Durante muchos años el fuego que prendía el rencor y hacía hervir las emociones de la devastadora guerra entre las dos grandes tribus de Ous y Khazraj - اُوس‌ْ وَ خَزْرَج‌ -, que vivían en Medina, no hizo más que incrementarse.

Es así que As'ad ibn Zurarah y Dhakwan ibn ‘Abdul-Qays - اَسْعَدِ بْن زُراره و ذَكْوَان بن عَبْد قَيْس -, ambos líderes de Khazraj, viajaron a La Meca con el propósito de inyectar fuerza a su tribu y reprimir a su enemigo centenario los Ous), con la ayuda financiera y militar de los Quraysh.

As´ad tenía una muy antigua relación de amistad con Utbah – عُتبَه -, un reconocido miembro de la sociedad de la Meca, razón por la que As´ad  en busca de esa ayuda financiera que les diera fuerza en su tarea de combatir a su enemigo, es que informó a su amigo  Utbah, de su visita e intención de verle en la Meca, para buscar de esta manera su soporte vital.

Ante esta noticia Utbah le respondió:

"No podemos ayudarlos en esta situación actual, debido a que hoy nos hemos encontrado con extraños problemas. En primer lugar, estamos lejos de ti y en segundo lugar, un hombre se ha levantado y se ha dicho ser profeta, considerando estúpidos a nuestros antepasados, corrompiendo a nuestros jóvenes y causando discordia entre nosotros.”

Ante esta noticia A´sad preguntó: ¿Y Quién es él?

Por lo que Utbah dijo: Él es Muhammad ibn Abdullah.

Ante esto, A´sad y Dhakwan, al escuchar la noticia de que un profeta se estaba levantando en La Meca, se dieron cuenta de que esta persona podría ser la misma que los judíos dijeron que sería el último profeta de Dios, el cual se levantaría desde La Meca y emigraría a Medina.

A lo que se apresuraron a preguntar: “¿Y dónde se puede encontrar a este Profeta?"

Y Utbah respondió:

Este hombre vive en Shi'b Abi Talib (en árabe  شِعب أبي طالب ), o Valle de Abu Talib, y es que durante el Hajj, siempre se sienta junto a la Kaaba e invita a la gente a su religión.

Utbah continuó diciendo:

“Nunca lo escuchen porque es un mago y sus palabras les afectarán.”

A lo que A´sad preguntó: Y ¿Cuál es la solución? Queremos hacer Tawaf por lo que debemos visitar a fuerza la Kaaba.

Utbah dijo: Ahora que quieren ir, tan solo colóquense un tapón en los oídos para que no le escuchen.

Es así que As'ad entró en la sagrada Kaaba y comenzó el Tawaf (o circunvalación ritual alrededor de la Kaaba)

En su primera ronda alrededor de la Kaaba, sus ojos se posaron en el Profeta del Islam, quien estaba sentado en el sitio conocido como Hiyr Ismail, (el cual es una parte de la Kaaba que está en el ángulo norte de la misma hasta el occidental y en el que se dice están enterrados tanto Agar como su hijo el Profeta Ismael) en ese momento en el que As´ad  observó al Profeta Muhammad (P) se percató de que algunos de los Quraysh se habían reunido a su alrededor.

As'ad en la segunda vuelta se dijo a sí mismo:

“Soy una persona ignorante, ¿es correcto que ocurra un evento tan grande en La Meca y que yo no sea consciente de ello y no lo informe a la gente cuando regrese a Medina?”

Por esta razón, se quitó el tapón de sus orejas y se acercó al Profeta saludándolo según la costumbre de los árabes ignorantes.

El Profeta lo miró y dijo:

“Dios ha enviado un saludo mejor que este, que es la palabra del pueblo del Paraíso, y es decir: Salam Aleikum سلام علیکم  -La paz sea contigo.”

Asad dijo: “Oh Muhammad, ¿a qué estás invitando a la gente?”

Entonces el Profeta Muhammad (P) explicó su misión divina, tal como lo dice el Sagrado Corán en estos versículos:

قُلْ تَعَالَوْا أَتْلُ مَا حَرَّمَ رَبُّكُمْ عَلَيْكُمْ  أَلَّا تُشْرِكُوا بِهِ شَيْئًا وَبِالْوَالِدَيْنِ إِحْسَانًا  وَلَا تَقْتُلُوا أَوْلَادَكُم مِّنْ إِمْلَاقٍ  نَّحْنُ نَرْزُقُكُمْ وَإِيَّاهُمْ وَلَا تَقْرَبُوا الْفَوَاحِشَ مَا ظَهَرَ مِنْهَا وَمَا بَطَنَ وَلَا تَقْتُلُوا النَّفْسَ الَّتِي حَرَّمَ اللَّهُ إِلَّا بِالْحَقِّ ذَٰلِكُمْ وَصَّاكُم بِهِ لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ ﴿١٥١

Di: «Venid, yo os diré lo que vuestro Señor os ha prohibido: Que no consideréis Dios a nadie más que a Él y que seáis buenos con vuestros padres. Que no matéis a vuestros hijos por miedo a la pobreza, pues Nosotros os proveeremos a vosotros y a ellos. Que no os aproximéis a lo pecaminoso e indecente, sea manifiesto o privado y que no matéis a nadie que Dios haya prohibido matar, excepto con causa justificada. Esto es lo que Él ha dispuesto para vosotros. Quizás así razonéis.»”

وَلَا تَقْرَبُوا مَالَ الْيَتِيمِ إِلَّا بِالَّتِي هِيَ أَحْسَنُ حَتَّىٰ يَبْلُغَ أَشُدَّهُ وَأَوْفُوا الْكَيْلَ وَالْمِيزَانَ بِالْقِسْطِ لَا نُكَلِّفُ نَفْسًا إِلَّا وُسْعَهَا وَإِذَا قُلْتُمْ فَاعْدِلُوا وَلَوْ كَانَ ذَا قُرْبَىٰ وَبِعَهْدِ اللَّهِ أَوْفُوا ذَٰلِكُمْ وَصَّاكُم بِهِ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ ﴿١٥٢

«Y no os aproximéis a las propiedades de los huérfanos, excepto de la mejor manera posible, hasta que ellos lleguen a la edad adulta. Sed justos al dar la medida y el peso.» No obligamos a nadie más allá de su capacidad. «Cuando habléis sed verídicos, incluso aunque perjudique a un familiar. Cumplid con el pacto hecho con Dios. Esto es lo que Él ha dispuesto para vosotros. Quizás así os dejéis amonestar.»

وَأَنَّ هَٰذَا صِرَاطِي مُسْتَقِيمًا فَاتَّبِعُوهُ وَلَا تَتَّبِعُوا السُّبُلَ فَتَفَرَّقَ بِكُمْ عَن سَبِيلِهِ ذَٰلِكُمْ وَصَّاكُم بِهِ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ ﴿١٥٣

Éste es mi camino recto. ¡Seguidlo, pues! Y no sigáis los caminos que os apartarían de Su camino. «Esto es lo que Él ha dispuesto para vosotros. Quizás así seáis temerosos.»

Corán, capítulo 6, versículos 151 al 153

Estos versículos del Corán eran una medicina y cura para una nación que había estado en guerra durante más de cien años y al escucharlos As’ad y Zakwan inmediatamente creyeron y le pidieron al Profeta que enviara a alguien con ellos para propagar la religión y guiar a la gente de Medina.

Es así que el Profeta del Islam, el Profeta Muhammad (P) pronto envió a Mus'ab ibn Umayr - مُصعَب بن عُمَیر -, un joven digno, a predicar en Medina y a través de él, la gente se convirtió al Islam.

Este evento fue el preludio de la migración del Profeta a Medina y el comienzo de una nueva era en la propagación del Islam. Además, con el Islam, la guerra de los cien años terminó y se estableció la paz y la amistad entre las dos tribus.

Hemos llegado al final del cuento de esta semana, un cuento el cual nos revela la condición en la que las sociedades del Hijaz, hoy península arábiga, se encontraban y de cómo el mensaje del Islam, trajo esperanza, fe y paz a quienes aceptaban por medio del intelecto y la razón este mensaje único y universal.

No quiero irme sin antes, rogar a Dios les otorgue lo mejor de esta y la otra vida a ustedes y a sus seres queridos, esperando se cuiden cada vez más y contar también con ustedes en el próximo cuento. Hasta Pronto.