Para aquellos de nosotros que creemos en la existencia del Más Allá, el Más Allá es como el cierre de cuenta de un empleado al final del mes, solo que los meses del Más Allá son mucho más largos.
Muchas personas nos han asegurado que al final de ese mes, después de la cuenta y la generosidad de nuestro empleador, recibiremos un salario infinito que podemos gastar en un número infinito de días sin que se agote. Además, nuestro amable empleador nos depositará un salario aún mayor cada semana.
Este ciclo continuará indefinidamente sin que nuestro empleador se canse de su generosidad ni nosotros lleguemos al final del uso de nuestro salario infinito. Este salario es más allá de cualquier imaginación y es un regalo que se deposita en las cuentas de los buenos empleados.
Sin embargo, a pesar de todas estas ventajas, y de un empleador tan generoso y un salario infinito sin restricciones, esta empresa no es deseable ni atractiva para algunos.
Realmente... La negligencia de trabajar bien en una empresa como esta es el mayor daño que se puede imaginar...
¿Tenemos alguna duda de que el empleador cumplirá su promesa?
¿Cómo confiamos fácilmente en una empresa desconocida... de la cual tal vez ni siquiera conocemos al propietario... y no nos ofrece ninguna garantía para cumplir sus promesas... y trabajamos duro para ellos durante días, semanas e incluso meses... quizás sudando y sacrificándonos... solo con la esperanza de que después de este trabajo... algunas cifras se moverán a nuestra cuenta y tendremos un crédito de unos pocos días para comprar alimentos diarios... pero... ¿nos hemos olvidado de trabajar para un empleador que ha enviado 124 profetas para enseñarnos su forma de trabajo y asegurarnos que se nos depositen los salarios?
Qué mal hacemos!!!
Por supuesto, debemos dar buenas noticias a los buenos empleados de que nuestro empleador no ha pagado todos los salarios hasta el final del mes, y en estas mismas horas en que estamos trabajando, si hacemos un esfuerzo y nos comportamos como le gusta, aquí mismo, dentro de esta empresa, nos pagará en efectivo y nos recibirá con regalos valiosos por nuestro trabajo incompleto.
La historia de hoy es una de estas cosas, de las que nuestro querido empleador aquí, durante de hacer nuestro trabajo, nos pagará en efectivo.
Juntos, escuchemos con atención nuestra historia de hoy y hagamos un compromiso de ser buenos empleado.
La generosidad recompensada
El señor Ravandi relata en su libro " قِصَصُ الأنبياء o Cuentos de los Profetas" la siguiente historia sobre el Imam Kazem (P) y la explicación de la historia es la siguiente:
En tiempos muy antiguos entre la gente de Bani Israel había un hombre justo que tenía una esposa buena y piadosa. Una noche, tuvo un sueño en el que alguien le dijo: "Dios Todopoderoso ha determinado una cierta cantidad de vida para ti, y ha destinado la mitad de ella para la comodidad y la prosperidad, y la otra mitad para la estrechez y la dificultad. Así que elige la primera mitad para ti mismo (para la comodidad) o la segunda mitad (para la dificultad)".
El hombre respondió [en su sueño]: "Tengo una esposa justa que es mi compañera en la vida [y en el sustento], así que consultaré con ella sobre este asunto y te informaré de nuevo [sobre mi elección]".
Cuando el hombre se despertó por la mañana, le contó a su esposa sobre el sueño que había tenido la noche anterior [y lo que había respondido al hombre en su sueño]. Entonces, su esposa dijo:
¡Esposo mío! En la primera mitad de la vida, elige la amplitud, la comodidad y la facilidad en tu día a día, y apresúrate a buscar las bendiciones [porque tal vez Dios tenga misericordia de nosotros y nos otorgue Su bendición por completo en este primer periodo de la vida!].
Cuando llegó la segunda noche, aquel hombre volvió a su sueño y preguntó: ¿Qué elegiste?
Él respondió: Elegí la amplitud, la comodidad y la facilidad para la primera mitad de mi vida.
Aquella persona [en el sueño] dijo: Esta es tu elección [y te ha sido otorgada].
Entonces, la bendición y la prosperidad vinieron de todas partes del mundo para él.
Tan pronto como las bendiciones se manifestaron en su vida, su esposa le dijo:
Conéctate con tus familiares y ayuda a los necesitados, haz el bien a ellos y da regalos a ese vecino y a ese hermano [de fe]. [Y ese hombre hizo lo mismo y se conectó con todos aquellos a los que su esposa se había referido, se interesó por sus asuntos y los ayudó en sus problemas y así pasó su vida].
Cuando pasó la mitad de su vida ... y se pasó el límite de ese tiempo que había visto en su sueño, el hombre vio de nuevo a la misma persona que había visto en su sueño anterior en otro sueño.
Entonces esa persona le dijo:
Dios Altísimo ha apreciado tus buenas acciones [y tu cuidado de tus familiares y creyentes], y por eso tendrás una vida llena de amplitud [y bienestar y comodidad] durante todo tu tiempo, al igual que lo que ha pasado.
…
Hemos llegado al final de esta historia. Has visto cómo este hombre pudo obtener la misericordia y la recompensa divina en este mundo y en el Más Allá con la guía de su amorosa y creyente esposa y sirviendo y ayudando a los demás.
Qué afortunados son estos buenos empleados... que reciben apoyo aquí día y noche de un empleador tan generoso...
Mientras tengamos la oportunidad... pongámonos en contacto con este generoso empleador (Dios) ...
Mientras tengamos la oportunidad...Seamos buenos y mantengamos las relaciones familiares, porque nuestro querido empleador recompensa estas buenas acciones y relaciones aquí mismo, en efectivo, a sus empleados...
Seamos astutos...
ص، [قصص الأنبياء عليهم السلام] ، بِهَذَا اَلْإِسْنَادِ عَنِ اِبْنِ مَحْبُوبٍ عَنْ عَبْدِ اَلرَّحْمَنِ بْنِ اَلْحَجَّاجِ عَنْ أَبِي اَلْحَسَنِ مُوسَى عَلَيْهِ السَّلاَمُ قَالَ: كَانَ فِي بَنِي إِسْرَائِيلَ رَجُلٌ صَالِحٌ وَ كَانَتْ لَهُ اِمْرَأَةٌ صَالِحَةٌ فَرَأَى فِي اَلنَّوْمِ أَنَّ اَللَّهَ تَعَالَى قَدْ وَقَّتَ لَكَ مِنَ اَلْعُمُرِ كَذَا وَ كَذَا سَنَةً وَ جَعَلَ نِصْفَ عُمُرِكَ فِي سَعَةٍ وَ جَعَلَ اَلنِّصْفَ اَلْآخَرَ فِي ضِيقٍ فَاخْتَرْ لِنَفْسِكَ إِمَّا اَلنِّصْفَ اَلْأَوَّلَ وَ إِمَّا اَلنِّصْفَ اَلْأَخِيرَ فَقَالَ اَلرَّجُلُ إِنَّ لِي زَوْجَةً صَالِحَةً وَ هِيَ شَرِيكِي فِي اَلْمَعَاشِ فَأُشَاوِرُهَا فِي ذَلِكَ وَ تَعُودُ إِلَيَّ فَأُخْبِرُكَ فَلَمَّا أَصْبَحَ اَلرَّجُلُ قَالَ لِزَوْجَتِهِ رَأَيْتُ فِي اَلنَّوْمِ كَذَا وَ كَذَا فَقَالَتْ يَا فُلاَنُ اِخْتَرِ اَلنِّصْفَ اَلْأَوَّلَ وَ تَعَجَّلِ اَلْعَافِيَةَ لَعَلَّ اَللَّهَ سَيَرْحَمُنَا وَ يُتِمُّ لَنَا اَلنِّعْمَةَ فَلَمَّا كَانَ فِي اَللَّيْلَةِ اَلثَّانِيَةِ أَتَى اَلْآتِي فَقَالَ مَا اِخْتَرْتَ فَقَالَ اِخْتَرْتُ اَلنِّصْفَ اَلْأَوَّلَ فَقَالَ ذَلِكَ لَكَ فَأَقْبَلَتِ اَلدُّنْيَا عَلَيْهِ مِنْ كُلِّ وَجْهٍ وَ لَمَّا ظَهَرَتْ نِعْمَتُهُ قَالَتْ لَهُ زَوْجَتُهُ قَرَابَتُكَ وَ اَلْمُحْتَاجُونَ فَصِلْهُمْ وَ بِرَّهُمْ وَ جَارُكَ وَ أَخُوكَ فُلاَنٌ فَهَبْهُمْ فَلَمَّا مَضَى نِصْفُ اَلْعُمُرِ وَ جَازَ حَدَّ اَلْوَقْتِ رَأَى اَلرَّجُلُ اَلَّذِي رَآهُ أَوَّلاً فِي اَلنَّوْمِ فَقَالَ إِنَّ اَللَّهَ تَعَالَى قَدْ شَكَرَ لَكَ ذَلِكَ وَ لَكَ تَمَامَ عُمُرِكَ سَعَةٌ مِثْلُ مَا مَضَى .
بحار الأنوار ج۱۴ ص۴۹۱ | بحار الأنوار ج۱۴ ص۴۹۱ | مستدرك الوسائل ج۱۲ ص۳۶۸