El Valor del Buen Carácter
Traducción
Texto original
Glosario
El Imam Sayyad, la paz sea con él, dijo: El Mensajero de Dios, las bendiciones de Dios, sean con él y su familia, afirmó:
Nada más valioso será colocado en la balanza de una persona el Día de la Resurrección que el buen carácter.
اَلْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ مُعَلَّى بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ اَلْوَشَّاءِ عَنْ عَبْدِ اَللَّهِ بْنِ سِنَانٍ عَنْ رَجُلٍ مِنْ أَهْلِ اَلْمَدِينَةِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ اَلْحُسَيْنِ عَلَيْهِمَا اَلسَّلاَمُ قَالَ:
قَالَ رَسُولُ اَللَّهِ صَلَّى اَللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ:
مَا يُوضَعُ فِي مِيزَانِ اِمْرِئٍ يَوْمَ اَلْقِيَامَةِ أَفْضَلُ مِنْ حُسْنِ اَلْخُلُقِ.
كتاب الإيمان والكفر
بَابُ حُسْنِ اَلْخُلُقِ
الکافي ج۲ ص۹۹
- ميزان: balanza
- يوم القيامة: Día de la Resurrección / Día del Juicio
- أفضل: mejor / más valioso
- حسن الخلق: buen carácter / buena conducta
- رسول الله: Mensajero de Dios
Cadena de transmisión
Al-Husayn ibn Muhammad de Mu‘alla ibn Muhammad, de al-Washsha’, de Abdallah ibn Sinan, de algún hombre habitante de Medina, quien narró de Ali ibn al-Husayn [Imam Sayyad] la paz sea con él y con su padre, quien dijo: El Mensajero de Dios (las bendiciones de Dios sean con él y su familia) afirmó ...
Fuente: Al-Kafi, Volumen 2, Página 99
Libro de la fe y la incredulidad
Capítulo sobre el Buen Carácter