Las Buenas y Malas Intenciones del Creyente
Traducción
Texto original
Glosario
El Imam Sadiq, la paz sea con él, dijo:
Ciertamente, el creyente se propone hacer una buena acción, pero no la lleva a cabo, y aun así se le escribe como una buena acción. Y si la realiza, se le escribe como diez buenas acciones. Y el creyente tiene la intención de hacer una mala acción, pero no la ejecuta, y no se le escribe en su contra nada.
عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي عَبْدِ اَللَّهِ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عِيسَى عَنْ سَمَاعَةَ بْنِ مِهْرَانَ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اَللَّهِ عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ قَالَ:
إِنَّ اَلْمُؤْمِنَ لَيَهُمُّ بِالْحَسَنَةِ وَ لاَ يَعْمَلُ بِهَا فَتُكْتَبُ لَهُ حَسَنَةٌ وَ إِنْ هُوَ عَمِلَهَا كُتِبَتْ لَهُ عَشْرُ حَسَنَاتٍ وَ إِنَّ اَلْمُؤْمِنَ لَيَهُمُّ بِالسَّيِّئَةِ أَنْ يَعْمَلَهَا فَلاَ يَعْمَلُهَا فَلاَ تُكْتَبُ عَلَيْهِ.
كتاب الإيمان والكفر
بَابُ مَنْ يَهُمُّ بِالْحَسَنَةِ أَوْ اَلسَّيِّئَةِ
الکافي ج۲ ص۴۲۸
- مُؤْمِن (mu’min): creyente
- حَسَنَة (hasanah): buena acción
- سَيِّئَة (sayyi’ah): mala acción
- يَعْمَلُ (ya‘malu): realiza
- يُكْتَبُ (yuktabu): se escribe
Cadena de transmisión
Varios de nuestros compañeros nos relataron de Ahmad ibn Abi 'Abdillah, de Uthman ibn 'Isa, de Sama'ah ibn Mihran, de Abu Basir, quien relató de Abu 'Abdillah (Imam Sadiq), la paz sea con él.
Fuente: Al-Kafi, Volumen 2, página 428
Libro de la fe y la incredulidad
Capítulo Sobre Quien Se Propone Hacer el Bien o el Mal