Publicado en 2024/06/04 23:17

La Importancia de la Obediencia a los Padres y los Lazos Familiares en la Vida

Traducción al español

El Imam Baquir, la paz sea con él, dijo: el Profeta Muhammad, la paz sea con él y su bendita familia, dijo en un dicho suyo:  

Cuidaos con la obediencia a los padres dado que el olor del Paraíso se puede percibir desde una distancia de mil años, y que no será percibido por un desobediente a los padres, ni por alguien que rompe los lazos familiares, ni por un anciano fornicador ni por un arrogante quien cuyo ropaje arrastra con orgullo. La grandeza y arrogancia pertenece solo a Dios, el Señor de los mundos.

Texto original en árabe

عَنْهُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ فُرَاتٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ قَالَ:
قَالَ رَسُولُ اَللَّهِ صَلَّى اَللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ فِي كَلاَمٍ لَهُ:
إِيَّاكُمْ وَ عُقُوقَ اَلْوَالِدَيْنِ فَإِنَّ رِيحَ اَلْجَنَّةِ تُوجَدُ مِنْ مَسِيرَةِ أَلْفِ عَامٍ وَ لاَ يَجِدُهَا عَاقٌّ وَ لاَ قَاطِعُ رَحِمٍ وَ لاَ شَيْخٌ زَانٍ وَ لاَ جَارُّ إِزَارِهِ خُيَلاَءَ إِنَّمَا اَلْكِبْرِيَاءُ لِلَّهِ رَبِّ اَلْعَالَمِينَ .

الکافي ج۲ ص۳۴۹
كتاب الإيمان و الكفر
بَابُ اَلْعُقُوقِ

Cadena de transmisión

Este es un hadiz narrado por Abu Ja'far, quien lo transmitió de Muhammad ibn Ali, quien lo transmitió de Muhammad ibn Furat, quien lo transmitió de Abu Ya'far (la paz sea con él), dijo : el Profeta Muhammad (la paz sea con él y su familia) dijo en un dicho suyo...

Fuente: Al-Kafi, Volumen 2, Página 349
Libro de la Fe y la incredulidad
Capítulo de la Desobediencia de los Padres

Glosario

  • إِيَّاكُمْ: cuidaos
  • وَ: y
  • عُقُوقَ: desobediencia
  • اَلْوَالِدَيْنِ: a los padres
  • فَإِنَّ: dado que
  • رِيحَ: olor
  • اَلْجَنَّةِ: del Paraíso
  • تُوجَدُ: se percibe
  • مِنْ: desde
  • مَسِيرَةِ: distancia
  • أَلْفِ: mil
  • عَامٍ: años
  • وَ: y
  • لاَ: no
  • يَجِدُهَا: lo percibirá
  • عَاقٌّ: desobediente
  • وَ: y
  • لاَ: no
  • قَاطِعُ: alguien que rompe
  • رَحِمٍ: los lazos familiares
  • وَ: y
  • لاَ: no
  • شَيْخٌ: anciano
  • زَانٍ: fornicador
  • وَ: y
  • لاَ: no
  • جَارُّ: quien arrastra
  • إِزَارِهِ: su ropaje
  • خُيَلاَءَ: con orgullo
  • إِنَّمَا: solo
  • اَلْكِبْرِيَاءُ: la grandeza, arrogancia
  • لِلَّهِ: pertenece a Dios
  • رَبِّ: Señor
  • اَلْعَالَمِينَ: de los mundos

El sitio web de FatimaTV está licenciado bajo una Licencia
Internacional de Creative Commons Attribution 4.0.

Fatima TV

Fatima TV

La Importancia de la Obediencia a los Padres y los Lazos Familiares en la Vida

La Importancia de la Obediencia a los Padres y los Lazos Familiares en la Vida

Traducción

Texto original

El Imam Baquir, la paz sea con él, dijo: el Profeta Muhammad, la paz sea con él y su bendita familia, dijo en un dicho suyo:  

Cuidaos con la obediencia a los padres dado que el olor del Paraíso se puede percibir desde una distancia de mil años, y que no será percibido por un desobediente a los padres, ni por alguien que rompe los lazos familiares, ni por un anciano fornicador ni por un arrogante quien cuyo ropaje arrastra con orgullo. La grandeza y arrogancia pertenece solo a Dios, el Señor de los mundos.

عَنْهُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ فُرَاتٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ قَالَ:
قَالَ رَسُولُ اَللَّهِ صَلَّى اَللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ فِي كَلاَمٍ لَهُ:
إِيَّاكُمْ وَ عُقُوقَ اَلْوَالِدَيْنِ فَإِنَّ رِيحَ اَلْجَنَّةِ تُوجَدُ مِنْ مَسِيرَةِ أَلْفِ عَامٍ وَ لاَ يَجِدُهَا عَاقٌّ وَ لاَ قَاطِعُ رَحِمٍ وَ لاَ شَيْخٌ زَانٍ وَ لاَ جَارُّ إِزَارِهِ خُيَلاَءَ إِنَّمَا اَلْكِبْرِيَاءُ لِلَّهِ رَبِّ اَلْعَالَمِينَ .

الکافي ج۲ ص۳۴۹
كتاب الإيمان و الكفر
بَابُ اَلْعُقُوقِ
  • إِيَّاكُمْ: cuidaos
  • وَ: y
  • عُقُوقَ: desobediencia
  • اَلْوَالِدَيْنِ: a los padres
  • فَإِنَّ: dado que
  • رِيحَ: olor
  • اَلْجَنَّةِ: del Paraíso
  • تُوجَدُ: se percibe
  • مِنْ: desde
  • مَسِيرَةِ: distancia
  • أَلْفِ: mil
  • عَامٍ: años
  • وَ: y
  • لاَ: no
  • يَجِدُهَا: lo percibirá
  • عَاقٌّ: desobediente
  • وَ: y
  • لاَ: no
  • قَاطِعُ: alguien que rompe
  • رَحِمٍ: los lazos familiares
  • وَ: y
  • لاَ: no
  • شَيْخٌ: anciano
  • زَانٍ: fornicador
  • وَ: y
  • لاَ: no
  • جَارُّ: quien arrastra
  • إِزَارِهِ: su ropaje
  • خُيَلاَءَ: con orgullo
  • إِنَّمَا: solo
  • اَلْكِبْرِيَاءُ: la grandeza, arrogancia
  • لِلَّهِ: pertenece a Dios
  • رَبِّ: Señor
  • اَلْعَالَمِينَ: de los mundos

Cadena de transmisión

Este es un hadiz narrado por Abu Ja'far, quien lo transmitió de Muhammad ibn Ali, quien lo transmitió de Muhammad ibn Furat, quien lo transmitió de Abu Ya'far (la paz sea con él), dijo : el Profeta Muhammad (la paz sea con él y su familia) dijo en un dicho suyo...

Fuente: Al-Kafi, Volumen 2, Página 349
Libro de la Fe y la incredulidad
Capítulo de la Desobediencia de los Padres