Traducción al español

El Imam Sayyad, la paz sea con él, dijo: 

Menuda extraño quien es arrogante y orgulloso, aquel que ayer era un esperma y mañana será un cadáver.

Texto original en árabe

مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنِ اَلْحَسَنِ بْنِ مَحْبُوبٍ عَنْ هِشَامِ بْنِ سَالِمٍ عَنْ أَبِي حَمْزَةَ اَلثُّمَالِيِّ قَالَ قَالَ عَلِيُّ بْنُ اَلْحُسَيْنِ عَلَيْهِمَا اَلسَّلاَمُ:
عَجَباً لِلْمُتَكَبِّرِ اَلْفَخُورِ اَلَّذِي كَانَ بِالْأَمْسِ نُطْفَةً ثُمَّ هُوَ غَداً جِيفَةٌ.

الکافي، الجزء ۲ , الصفحة ۳۲۸
كتاب الإيمان و الكفر
بَابُ اَلْفَخْرِ وَ اَلْكِبْرِ

Cadena de transmisión

Muhammad ibn Yahya informó de Ahmad ibn Muhammad ibn Isa, de al-Hasan ibn Mahboub, de Hisham ibn Salim, de Abu Hamzah al-Zumali, quien narró de Ali ibn al-Husayn (Imam Sayyad), la paz sea con él, dijo ...

Fuente:Al-Kafi, volumen 2, página 328
El libro de la fe y la incredulidad
Capítulo del orgullo y la arrogancia

Glosario

  • عَجَباً : Menuda extraño
  • لِلْمُتَكَبِّرِ : quien es arrogante
  • اَلْفَخُورِ : y orgulloso
  • اَلَّذِي : aquel que
  • كَانَ : era
  • بِالْأَمْسِ : ayer
  • نُطْفَةً : un esperma
  • ثُمَّ : y
  • هُوَ : él
  • غَداً : mañana
  • جِيفَةٌ : un cadáver

El sitio web de FatimaTV está licenciado bajo una Licencia
Internacional de Creative Commons Attribution 4.0.

Fatima TV

Fatima TV

Arrogancia irrazonable

Arrogancia irrazonable

Traducción

Texto original

El Imam Sayyad, la paz sea con él, dijo: 

Menuda extraño quien es arrogante y orgulloso, aquel que ayer era un esperma y mañana será un cadáver.

مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنِ اَلْحَسَنِ بْنِ مَحْبُوبٍ عَنْ هِشَامِ بْنِ سَالِمٍ عَنْ أَبِي حَمْزَةَ اَلثُّمَالِيِّ قَالَ قَالَ عَلِيُّ بْنُ اَلْحُسَيْنِ عَلَيْهِمَا اَلسَّلاَمُ:
عَجَباً لِلْمُتَكَبِّرِ اَلْفَخُورِ اَلَّذِي كَانَ بِالْأَمْسِ نُطْفَةً ثُمَّ هُوَ غَداً جِيفَةٌ.

الکافي، الجزء ۲ , الصفحة ۳۲۸
كتاب الإيمان و الكفر
بَابُ اَلْفَخْرِ وَ اَلْكِبْرِ
  • عَجَباً : Menuda extraño
  • لِلْمُتَكَبِّرِ : quien es arrogante
  • اَلْفَخُورِ : y orgulloso
  • اَلَّذِي : aquel que
  • كَانَ : era
  • بِالْأَمْسِ : ayer
  • نُطْفَةً : un esperma
  • ثُمَّ : y
  • هُوَ : él
  • غَداً : mañana
  • جِيفَةٌ : un cadáver

Cadena de transmisión

Muhammad ibn Yahya informó de Ahmad ibn Muhammad ibn Isa, de al-Hasan ibn Mahboub, de Hisham ibn Salim, de Abu Hamzah al-Zumali, quien narró de Ali ibn al-Husayn (Imam Sayyad), la paz sea con él, dijo ...

Fuente:Al-Kafi, volumen 2, página 328
El libro de la fe y la incredulidad
Capítulo del orgullo y la arrogancia