Los Peores en el Día de la Resurrección
Traducción
Texto original
Glosario
El Mensajero de Dios, las bendiciones de Dios, sean con él y su bendita familia:
Los peores de la gente en el Día de la Resurrección son quienes se honran (o se respetan) con el motivo de protegerse de su maldad.
عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ سَهْلِ بْنِ زِيَادٍ عَنِ اِبْنِ مَحْبُوبٍ عَنِ اِبْنِ رِئَابٍ عَنْ أَبِي حَمْزَةَ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اَللَّهِ قَالَ:
قَالَ رَسُولُ اَللَّهِ صَلَّى اَللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ :
شَرُّ اَلنَّاسِ يَوْمَ اَلْقِيَامَةِ اَلَّذِينَ يُكْرَمُونَ اِتِّقَاءَ شَرِّهِمْ.
الکافي ج۲ ص۳۲۷
كتاب الإيمان و الكفر
بَابُ مَنْ يُتَّقَى شَرُّهُ
- شَرُّ : mal, maldad
- اَلنَّاسِ : la gente
- يَوْمَ : día
- اَلْقِيَامَةِ : la Resurrección
- اَلَّذِينَ : aquellos que
- يُكْرَمُونَ : son honrados, se les respeta
- اِتِّقَاءَ : protección, evitar
- شَرِّهِمْ : su maldad
Cadena de transmisión
Varios de nuestros compañeros la narraron de Sahl ibn Ziyad, de Ibn Mahbub, de Ibn Ri'ab, de Abu Hamza, de Jabir ibn Abdullah, quien narra que dijo el Mensajero de Dios, las bendiciones de Dios sean con él y su bendita familia ...
Fuente: Al-Kafi, Volumen 2, Página 327
El libro de la Fe y la Incredulidad
Capítulo de quien se protege de su maldad