Traducción al español

El Imam Sayyad, (la paz sea con ellos), dijo:
Vi que toda la bondad  reunida en evitar la codicia e interesar en lo que está en manos de la gente.

Nota:
Vi toda la bondad, es decir, la prosperidad, el bienestar en este mundo y la felicidad en la otra vida, porque la codicia engendra la humillación, la mezquindad, la envidia, el rencor, la hostilidad, la calumnia, la intriga, la revelación de los defectos de los demás, es decir, Al-Gheibat, la injusticia, el engaño, la hipocresía, la vanidad, la complacencia con actos injustos de la gente y el apoyo a los mismos. Además, la codicia y el deseo de las riquezas ajenas causan la falta de confianza en Dios y abandonar la súplica a Él, generando insatisfacción con lo que Dios le ha asignado y provocando la pérdida de sumisión a Su voluntad, entre otros males innumerables. Por otro lado, renunciar a la codicia engendra lo opuesto a todas estas cosas, que son todas bendiciones.

Texto original en árabe

عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ اَلْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ اَلْمِنْقَرِيِّ عَنْ عَبْدِ اَلرَّزَّاقِ عَنْ مَعْمَرٍ عَنِ اَلزُّهْرِيِّ قَالَ قَالَ عَلِيُّ بْنُ اَلْحُسَيْنِ عَلَيْهِمَا اَلسَّلاَمُ :
رَأَيْتُ اَلْخَيْرَ كُلَّهُ قَدِ اِجْتَمَعَ فِي قَطْعِ اَلطَّمَعِ عَمَّا فِي أَيْدِي اَلنَّاسِ.

الکافي , جلد۲ , صفحه۳۲۰
كتاب الإيمان و الكفر
بَابُ اَلطَّمَعِ

Cadena de transmisión

Ali ibn Ibrahim narró de su padre, quien lo narró de Al-Qasim ibn Muhammad, quien lo narró de Al-Minqari, quien lo narró de Abd al-Razzaq, quien lo narró de Ma'mar, quien lo narró de Al-Zuhri. Él dijo: 'Ali ibn al-Husayn, la paz sea con ellos, dijo...



Fuente: Al-Kafi, Tomo 2, Página 320
Libro de la Fe y la Incredulidad
Capítulo de la Codicia

Glosario

  • رَأَيْتُ (Ra'aytu) - Vi
  • اَلْخَيْرَ (Al-khayr) - El bien
  • كُلَّهُ (Kulluhu) - Todo
  • قَدِ (Qadi) - Se había
  • اِجْتَمَعَ (Ijtema'a) - Reunido
  • فِي (Fi) - En
  • قَطْعِ (Qat'i) - Evitar
  • اَلطَّمَعِ (Al-tama') - La codicia
  • عَمَّا (Ammā) - Por lo que
  • فِي (Fi) - En
  • أَيْدِي (Aydī) - Manos
  • اَلنَّاسِ (An-nās) - La gente

El sitio web de FatimaTV está licenciado bajo una Licencia
Internacional de Creative Commons Attribution 4.0.

Fatima TV

Fatima TV

Evitar la Avaricia para Alcanzar el Bienestar

Evitar la Avaricia para Alcanzar el Bienestar

Traducción

Texto original

El Imam Sayyad, (la paz sea con ellos), dijo:
Vi que toda la bondad  reunida en evitar la codicia e interesar en lo que está en manos de la gente.

Nota:
Vi toda la bondad, es decir, la prosperidad, el bienestar en este mundo y la felicidad en la otra vida, porque la codicia engendra la humillación, la mezquindad, la envidia, el rencor, la hostilidad, la calumnia, la intriga, la revelación de los defectos de los demás, es decir, Al-Gheibat, la injusticia, el engaño, la hipocresía, la vanidad, la complacencia con actos injustos de la gente y el apoyo a los mismos. Además, la codicia y el deseo de las riquezas ajenas causan la falta de confianza en Dios y abandonar la súplica a Él, generando insatisfacción con lo que Dios le ha asignado y provocando la pérdida de sumisión a Su voluntad, entre otros males innumerables. Por otro lado, renunciar a la codicia engendra lo opuesto a todas estas cosas, que son todas bendiciones.

عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ اَلْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ اَلْمِنْقَرِيِّ عَنْ عَبْدِ اَلرَّزَّاقِ عَنْ مَعْمَرٍ عَنِ اَلزُّهْرِيِّ قَالَ قَالَ عَلِيُّ بْنُ اَلْحُسَيْنِ عَلَيْهِمَا اَلسَّلاَمُ :
رَأَيْتُ اَلْخَيْرَ كُلَّهُ قَدِ اِجْتَمَعَ فِي قَطْعِ اَلطَّمَعِ عَمَّا فِي أَيْدِي اَلنَّاسِ.

الکافي , جلد۲ , صفحه۳۲۰
كتاب الإيمان و الكفر
بَابُ اَلطَّمَعِ

  • رَأَيْتُ (Ra'aytu) - Vi
  • اَلْخَيْرَ (Al-khayr) - El bien
  • كُلَّهُ (Kulluhu) - Todo
  • قَدِ (Qadi) - Se había
  • اِجْتَمَعَ (Ijtema'a) - Reunido
  • فِي (Fi) - En
  • قَطْعِ (Qat'i) - Evitar
  • اَلطَّمَعِ (Al-tama') - La codicia
  • عَمَّا (Ammā) - Por lo que
  • فِي (Fi) - En
  • أَيْدِي (Aydī) - Manos
  • اَلنَّاسِ (An-nās) - La gente

Cadena de transmisión

Ali ibn Ibrahim narró de su padre, quien lo narró de Al-Qasim ibn Muhammad, quien lo narró de Al-Minqari, quien lo narró de Abd al-Razzaq, quien lo narró de Ma'mar, quien lo narró de Al-Zuhri. Él dijo: 'Ali ibn al-Husayn, la paz sea con ellos, dijo...



Fuente: Al-Kafi, Tomo 2, Página 320
Libro de la Fe y la Incredulidad
Capítulo de la Codicia