La Gran Recompensa por Ayudar a los Pobres Musulmanes
Traducción
Texto original
Glosario
El Imam Sadiq, la paz sea con él, dijo:
Quien vista a alguno de los pobres musulmanes que no tiene con qué cubrir su desnudez, o le ayude con algo de su propio sustento, entonces Dios, el Altísimo y Majestuoso, asignará sobre él siete mil ángeles que pedirán perdón por cada pecado que haya cometido hasta que se toque la trompeta, es decir, el día de la Resurrección.
عَنْهُ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ بَكْرِ بْنِ صَالِحٍ عَنِ اَلْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ عَبْدِ اَللَّهِ بْنِ جَعْفَرِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اَللَّهِ عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ قَالَ:
مَنْ كَسَا أَحَداً مِنْ فُقَرَاءِ اَلْمُسْلِمِينَ ثَوْباً مِنْ عُرْيٍ أَوْ أَعَانَهُ بِشَيْءٍ مِمَّا يَقُوتُهُ مِنْ مَعِيشَتِهِ وَكَّلَ اَللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ بِهِ سَبْعَةَ آلاَفِ مَلَكٍ مِنَ اَلْمَلاَئِكَةِ يَسْتَغْفِرُونَ لِكُلِّ ذَنْبٍ عَمِلَهُ إِلَى أَنْ يُنْفَخَ فِي اَلصُّورِ
الکافي ج۲ ص۲۰۴
كتاب الإيمان و الكفر
بَابُ مَنْ كَسَا مُؤْمِناً
- مَنْ : Quien
- كَسَا : vista, cubra
- أَحَداً : a alguno
- مِنْ : de
- فُقَرَاءِ : los pobres
- اَلْمُسْلِمِينَ : musulmanes
- ثَوْباً : un vestido, una prenda
- مِنْ : de
- عُرْيٍ : desnudez
- أَوْ : o
- أَعَانَهُ : le ayude
- بِشَيْءٍ : con algo
- مِمَّا : de lo que
- يَقُوتُهُ : sustenta, alimenta
- مِنْ : de
- مَعِيشَتِهِ : su vida, su sustento
- وَ : y
- وَّكَلَ : asignará
- اَللَّهُ : Dios
- عَزَّ وَ جَلَّ : el Altísimo y Majestuoso
- بِهِ : sobre él
- سَبْعَةَ : siete
- آلاَفِ : mil
- مَلَكٍ : ángeles
- مِنَ : de
- اَلْمَلاَئِكَةِ : los ángeles
- يَسْتَغْفِرُونَ : piden perdón
- لِكُلِّ : por cada
- ذَنْبٍ : pecado
- عَمِلَهُ : que haya cometido
- إِلَى : hasta
- أَنْ : que
- يُنْفَخَ : se toque, se sople
- فِي : en
- اَلصُّورِ : la trompeta (el cuerno)
Cadena de transmisión
de Ahmad ibn Muhammad, de Bakr ibn Salih, de Al-Hasan ibn Ali, de Abd Allah ibn Ja'far ibn Ibrahim, de Abu Abd Allah [Imam Yaʿfar al-Sadiq], la paz sea con él, quien dijo …
Fuente: Al-Kafi, Volumen 2, página 204
Libro de la fe y la incredulidad
Capítulo de quien viste a un creyente