El obsequio
Traducción
Texto original
Glosario
El imam Sadiq (la paz sea con él) que dijo:
Los más queridos hermanos míos son los que me regalan mis defectos [Esto es, que no son hipócritas con él y cuando ven un defecto o fallo suyo, lo dicen en una manera generosa y sincera, como si estuvieran dando un obsequio].
عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ رَفَعَهُ إِلَى أَبِي عَبْدِ اللَّهِ (علیه السلام) قَالَ:
أَحَبُّ إِخْوَانِي إِلَيَّ مَنْ أَهْدَى إِلَيَّ عُيُوبِي.
الکافي , الجزء۲ , الصفحة۶۳۹
الجزء الثاني - كِتَابُ اَلْعِشْرَةِ - بَابُ مَنْ يَجِبُ مُصَادَقَتُهُ وَ مُصَاحَبَتُهُ
- أَحَبُّ : lo más queridos
- إِخْوَانِي : mis hermanos
- مَنْ : quien, quienes
- أَهْدَى إِلَيَّ : me regalan
- عُيُوبِي : mis defectos
Fuente
Al-Kafi, tomo 2, página 639
Cadena de transmisión.
Algunos de nuestros narradores relataron de Ahmad ben Muhammad, quien narró de alguien a quien no menciona, y que este anónimonarró directamente de Abi Abd Allah [imam Sadiq, la paz sea con él] que dijo ..