El amor de madre, el amor de Dios
Traducción
Texto original
Glosario
Vino un hombre ante el Mensajero de Dios [la paz y las bendiciones de Dios sean con él y su familia] y dijo:
Soy un hombre joven y enérgico, amo la lucha por Dios [contra los enemigos del islam], sin embargo, mi madre desaprueba [y sufre por] esto.
Entonces el Profeta le dijo:
Regresa con tu madre, pues juro por Quien me envió con la Verdad como Profeta que estar con ella una noche es mejor que un año de tu lucha en el camino de Dios.
عَنْ عَلِيِّ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنْ يُونُسَ عَنْ عَمْرِو بْنِ شِمْرٍ عَنْ جَابِرٍ قَالَ:
أَتَى رَسُولَ اَللَّهِ صَلَّى اَللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ رَجُلٌ فَقَالَ إِنِّي رَجُلٌ شَابٌّ نَشِيطٌ وَ أُحِبُّ اَلْجِهَادَ وَ لِي وَالِدَةٌ تَكْرَهُ ذَلِكَ فَقَالَ لَهُ اَلنَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ اِرْجِعْ فَكُنْ مَعَ وَالِدَتِكَ فَوَاَلَّذِي بَعَثَنِي بِالْحَقِّ نَبِيّاً لَأُنْسُهَا بِكَ لَيْلَةً خَيْرٌ مِنْ جِهَادِكَ فِي سَبِيلِ اَللَّهِ سَنَةً.
بحار الأنوار الجامعة لدرر أخبار الأئمة الأطهار علیهم السلام , الجزء ۷۱ , الصفحة ۵۹
- رَجُلٌ : hombre, muchacho
- شَابٌّ : joven
- نَشِيطٌ : enérgico
- أُحِبُّ : amo
- اَلْجِهَادَ : la lucha por Dios [contra los enemigos del islam]
- وَالِدَةٌ : madre
- تَكْرَهُ : desaprueba [y sufre por]
- اَلنَّبِيُّ : el Profeta
- اِرْجِعْ : regresa
- فَ : pues
- وَ : juro por
- اَلَّذِي : Quien
- بَعَثَنِي نَبِيّاً : me envió como Profeta
- بِالْحَقِّ : con la Verdad
- لَأُنْسُهَا : estar con ella
- لَيْلَةً : una noche
- خَيْرٌ مِنْ : es mejor que
- جِهَادِكَ : tu lucha
- فِي سَبِيلِ اَللَّهِ : en el camino de Dios
- سَنَةً : un año
Fuente
Bihar al-Anwar, tomo 71, página 59