La honestidad del sabio
Traducción
Texto original
Glosario
El imam Ali (la paz sea con él) dijo:
Que no se avergüence el sabio cuando le preguntan acerca de algo que desconoce y deba responder “No tengo conocimiento sobre ello.”
عَنْهُ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عُبَيْدِ اَللَّهِ اَلْأَشْعَرِيِّ عَنِ اِبْنِ اَلْقَدَّاحِ وَ هُوَ عَبْدُ اَللَّهِ بْنُ مَيْمُونٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اَللَّهِ عَلَيْهِ السَّلاَمُ عَنْ أَبِيهِ قَالَ:
قَالَ عَلِيٌّ عَلَيْهِ السَّلاَمُ فِي كَلاَمٍ لَهُ: لاَ يَسْتَحْيِي اَلْعَالِمُ إِذَا سُئِلَ عَمَّا لاَ يَعْلَمُ أَنْ يَقُولَ لاَ عِلْمَ لِي بِهِ .
المحاسن - الجزء ۱ - الصفحة ۲۰۷
(كتاب مصابيح الظلم من المحاسن - باب النهي عن القول و الفتيا بغير علم)
- لاَ يَسْتَحْيِي : no se avergüence
- اَلْعَالِمُ : el sabio
- إِذَا : cuando
- سأَلَ : preguntar
- عَمَّا : عن ما : de lo que
- لاَ يَعْلَمُ : desconoce
- عِلْم : conocimiento, conicimiento religioso, conocimiento científico
Fuente
Al-Mahasin, tomo 1, página 207.