Ventura y desventura
Traducción
Texto original
Glosario
Del imam Ali (la paz sea con él):
Ningún hombre alcanza la bienaventuranza en esta vida y en la otra sino a través de la adoración a Dios, alabado sea, y de la obediencia a sus mandamientos; así como tampoco ningún hombre es desventurado salvo por su desobediencia a Dios.
قال أمير المؤمنين علي عليه السلام:
لا یَسعَدُ امْرُؤٌ إلاّ بِطاعَةِ اللّه سُبحانَهُ وَ لا یَشقَى امْرُؤٌ إلاّ بِمَعصیَةِ اللّه.
- لا یَسعَدُ : no alcanza la bienaventuranza
- امْرُؤٌ : hombre
- إلاّ : sino, salvo
- بِطاعَةِ اللّه : a través de la adoración a Dios
- سُبحانَهُ : alabado sea
- لا یَشقَى : no es desventurado
- بِمَعصیَةِ اللّه : por desobediencia a Dios
Fuente
Tasnif Ghurar al-Hikam wa Durar al-Kalim. Pág. 183. Narración 3469.