Publicado en 2020/04/03 20:37

El amable sustento

Traducción al español

El imam Sadiq (la paz sea con él) dijo:
Cuando los miembros de una familia son amables entre sí, Dios les amplía su sustento.

Texto original en árabe

عَنِ الامام الصَّادِقِ (علیه السلام) قالَ:
أیُّما أهْلِ بَیْتٍ أعْطُوا حَظّهُمْ مِنَ الرِّفْقِ فَقَدْ وَسَّعَ اللهُ عَلَیْهِمْ فِی الرِّزْقِ.

Fuente

Wasa’il al-Shia, volumen14, pág. 123

Glosario

  • أیُّما : cuando
  • أهْلِ بَیْتٍ : los miembros de una familia
  • أعْطُوا حَظّهُمْ مِنَ الرِّفْقِ : son amables entre sí
  • فَقَدْ وَسَّعَ اللهُ عَلَیْهِمْ : Dios les amplía
  • فِی الرِّزْقِ : en sustento

El sitio web de FatimaTV está licenciado bajo una Licencia
Internacional de Creative Commons Attribution 4.0.

Fatima TV

Fatima TV

El amable sustento

El amable sustento

Traducción

Texto original

El imam Sadiq (la paz sea con él) dijo:
Cuando los miembros de una familia son amables entre sí, Dios les amplía su sustento.
عَنِ الامام الصَّادِقِ (علیه السلام) قالَ:
أیُّما أهْلِ بَیْتٍ أعْطُوا حَظّهُمْ مِنَ الرِّفْقِ فَقَدْ وَسَّعَ اللهُ عَلَیْهِمْ فِی الرِّزْقِ.
  • أیُّما : cuando
  • أهْلِ بَیْتٍ : los miembros de una familia
  • أعْطُوا حَظّهُمْ مِنَ الرِّفْقِ : son amables entre sí
  • فَقَدْ وَسَّعَ اللهُ عَلَیْهِمْ : Dios les amplía
  • فِی الرِّزْقِ : en sustento

Fuente

Wasa’il al-Shia, volumen14, pág. 123