Traducción al español

El Imam Sadiq (la paz sea con él) dijo:
“El conocimiento y la práctica están ligados entre sí. Pues quien posee conocimiento actúa de acuerdo con este; del mismo modo que sus acciones deben proceder del conocimiento. El conocimiento invoca a la práctica, si esta responde aquel se quedará y, si no, desaparecerá.”

Comentario:
Significa que cuando se actúa de acuerdo con el conocimiento y su magnitud, este conocimiento se fortalecerá y se perfeccionará; por el contrario, si no se actúa de acuerdo con él, desaparecerá y será olvidado por completo.

Texto original en árabe

مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِنَانٍ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ جَابِرٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اَللَّهِ عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ قَالَ:
اَلْعِلْمُ مَقْرُونٌ إِلَى اَلْعَمَلِ فَمَنْ عَلِمَ عَمِلَ وَ مَنْ عَمِلَ عَلِمَ وَ اَلْعِلْمُ يَهْتِفُ بِالْعَمَل فَإِنْ أَجَابَهُ وَ إِلاَّ اِرْتَحَلَ عَنْهُ .

الکافي , جلد 1 , صفحة 44

Fuente

Usul Al-Kafi, t. 1, pág. 44

Glosario

  • اَلْعِلْمُ : el conocimiento
  • اَلْعَمَلِ : la práctica
  • فَمَنْ : Pues quien
  • عَلِمَ : posee conocimiento
  • عَمِلَ : actúa
  • يَهْتِفُ : invoca
  • فَإِنْ أَجَابَ : si esta responde

El sitio web de FatimaTV está licenciado bajo una Licencia
Internacional de Creative Commons Attribution 4.0.

Fatima TV

Fatima TV

El conocimiento y la práctica

El conocimiento y la práctica

Traducción

Texto original

El Imam Sadiq (la paz sea con él) dijo:
“El conocimiento y la práctica están ligados entre sí. Pues quien posee conocimiento actúa de acuerdo con este; del mismo modo que sus acciones deben proceder del conocimiento. El conocimiento invoca a la práctica, si esta responde aquel se quedará y, si no, desaparecerá.”

Comentario:
Significa que cuando se actúa de acuerdo con el conocimiento y su magnitud, este conocimiento se fortalecerá y se perfeccionará; por el contrario, si no se actúa de acuerdo con él, desaparecerá y será olvidado por completo.
مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِنَانٍ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ جَابِرٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اَللَّهِ عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ قَالَ:
اَلْعِلْمُ مَقْرُونٌ إِلَى اَلْعَمَلِ فَمَنْ عَلِمَ عَمِلَ وَ مَنْ عَمِلَ عَلِمَ وَ اَلْعِلْمُ يَهْتِفُ بِالْعَمَل فَإِنْ أَجَابَهُ وَ إِلاَّ اِرْتَحَلَ عَنْهُ .

الکافي , جلد 1 , صفحة 44
  • اَلْعِلْمُ : el conocimiento
  • اَلْعَمَلِ : la práctica
  • فَمَنْ : Pues quien
  • عَلِمَ : posee conocimiento
  • عَمِلَ : actúa
  • يَهْتِفُ : invoca
  • فَإِنْ أَجَابَ : si esta responde

Fuente

Usul Al-Kafi, t. 1, pág. 44