Publicado en 2020/02/05 22:54

Encárgate de ti

Traducción al español

Dijo Imam sadiq (la paz sea con él):
Tú mismo encárgate de llevarte a ti mismo puesto que si no lo haces otra persona no te va a llevar.

Texto original en árabe

وَ عَنْ عِدَّةٍ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ خَالِدٍ عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِهِ رَفَعَهُ قَالَ:
قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ علیه السلام:
احْمِلْ نَفْسَکَ لِنَفْسِکَ فَإِنْ لَمْ تَفْعَلْ لَمْ یَحْمِلْکَ غَیْرُکَ.
الكافي : 2/454/5

Fuente

Al-Kafi, tomo 2, pág. 454

Glosario

  • علیه السلام : la paz sea con él
  • قَالَ : dijo
  • احْمِلْ نَفْسَکَ : Tú mismo encárgate de llevarte
  • لِنَفْسِکَ : a ti mismo
  • فَإِنْ لَمْ تَفْعَلْ : puesto que si no lo haces
  • لَمْ یَحْمِلْکَ : no te va a llevar
  • غَیْرُکَ : otra persona

El sitio web de FatimaTV está licenciado bajo una Licencia
Internacional de Creative Commons Attribution 4.0.

Fatima TV

Fatima TV

Encárgate de ti

Encárgate de ti

Traducción

Texto original

Dijo Imam sadiq (la paz sea con él):
Tú mismo encárgate de llevarte a ti mismo puesto que si no lo haces otra persona no te va a llevar.
وَ عَنْ عِدَّةٍ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ خَالِدٍ عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِهِ رَفَعَهُ قَالَ:
قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ علیه السلام:
احْمِلْ نَفْسَکَ لِنَفْسِکَ فَإِنْ لَمْ تَفْعَلْ لَمْ یَحْمِلْکَ غَیْرُکَ.
الكافي : 2/454/5
  • علیه السلام : la paz sea con él
  • قَالَ : dijo
  • احْمِلْ نَفْسَکَ : Tú mismo encárgate de llevarte
  • لِنَفْسِکَ : a ti mismo
  • فَإِنْ لَمْ تَفْعَلْ : puesto que si no lo haces
  • لَمْ یَحْمِلْکَ : no te va a llevar
  • غَیْرُکَ : otra persona

Fuente

Al-Kafi, tomo 2, pág. 454