Publicado en 2020/02/01 22:44

La Hermandad entre los creyentes

Traducción al español

“Ciertamente todos los creyentes son hermanos entre sí, entonces reconcíliense y protéjanse a sí mismos del castigo de Dios para que quizás sean dignos de Su misericordia.”

Texto original en árabe

إِنَّمَا الْمُؤْمِنُونَ إِخْوَةٌ فَأَصْلِحُوا بَيْنَ أَخَوَيْكُمْ وَ اتَّقُوا اللَّهَ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ
(سورة الحجرات، آيه ١٠)

Fuente

Sagrado Corán, capítulo 49 (Hoyorat), versículo 10

Glosario

  • إِنَّمَا : ciertamente
  • الْمُؤْمِنُونَ : los creyentes
  • إِخْوَةٌ : hermanos
  • فَ : entonces
  • أَصْلِحُوا : reconcíliense
  • بَيْنَ أَخَوَيْكُمْ : entre sus hermanos
  • وَ اتَّقُوا اللَّهَ : protéjanse a sí mismos del castigo de Dios
  • لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ : quizás sean dignos de Su misericordia

El sitio web de FatimaTV está licenciado bajo una Licencia
Internacional de Creative Commons Attribution 4.0.

Fatima TV

Fatima TV

La Hermandad entre los creyentes

La Hermandad entre los creyentes

Traducción

Texto original

“Ciertamente todos los creyentes son hermanos entre sí, entonces reconcíliense y protéjanse a sí mismos del castigo de Dios para que quizás sean dignos de Su misericordia.”
إِنَّمَا الْمُؤْمِنُونَ إِخْوَةٌ فَأَصْلِحُوا بَيْنَ أَخَوَيْكُمْ وَ اتَّقُوا اللَّهَ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ
(سورة الحجرات، آيه ١٠)
  • إِنَّمَا : ciertamente
  • الْمُؤْمِنُونَ : los creyentes
  • إِخْوَةٌ : hermanos
  • فَ : entonces
  • أَصْلِحُوا : reconcíliense
  • بَيْنَ أَخَوَيْكُمْ : entre sus hermanos
  • وَ اتَّقُوا اللَّهَ : protéjanse a sí mismos del castigo de Dios
  • لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ : quizás sean dignos de Su misericordia

Fuente

Sagrado Corán, capítulo 49 (Hoyorat), versículo 10