Al unísono
Traducción
Texto original
Glosario
El profeta Muhammad (la paz y las bendiciones de Dios sean con él y su familia) dijo:
En verdad Dios se enoja si Fátima está enojada; y si está satisfecha, Dios también lo está.
جا، [المجالس للمفيد] عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّيْرَفِيُّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ هَمَّامٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْقَاسِمِ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ إِسْحَاقَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْفُضَيْلِ عَنِ الثُّمَالِيِّ عَنِ الْبَاقِرِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ علیه السلام قَالَ
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ (صلّی الله علیه و آله و سلّم):
إِنَّ اللَّهَ لَيَغْضَبُ لِغَضَبِ فَاطِمَةَ وَ يَرْضَى لِرِضَاهَا.
- إِنَّ : En verdad
- اللَّهَ : Dios
- لَيَغْضَبُ : se enoja
- لِغَضَبِ فَاطِمَةَ : si Fátima está enojada
- يَرْضَى: (Dios) está satisfecho
- لِرِضَاهَا : si está satisfecha
Fuente
Kasful Gammah, t.II, p.24; Bihar, t. XLIII, p.19 y 26; ‘Amali Mufid, p.56; Amali Tusi, t.II, p.41; Amali Saduq, p.314; Manaqib Shahr Ashub, t.III, p.106 y 107; ‘Uiun Ajbar Ar Rida, t.II, p.26–46 y 47.